Below, I translated the lyrics of the song Bote Furado by Deolinda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Estou em terra firme
I'm on dry land
Ai, eu vejo tudo a afundar
Ai, I see everything sinking
O chão a fugir-me
The ground running away from me
A puxar por mim
Pulling for me
E não há ninguém p'ra me salvar
And there's no one to save me
Faço o que posso e já muito eu faço
I do what I can and i do a lot already
Se lhes dou a mão, eles ficam-me com o braço
If I give them the hand, they'll take my arm
E ao fundo eu vou também
And in the background I'm going too
E a mim, quem é que me acode?
And to me, who's going to tell me?
A mim, quem me dá a mão?
Who gives me a hand?
Quem furou este meu bote
Who stuck this boat of mine
Pede agora salvação
Now ask for salvation
E a mim, quem é que me acode?
And to me, who's going to tell me?
A mim, quem me dá a mão?
Who gives me a hand?
Quem furou este meu bote
Who stuck this boat of mine
Pede agora salvação
Now ask for salvation
Verse 2
Eu que remei tanto
I've been so sorry
Fiquei a ver navios
I was watching ships
Cada vez maiores a passar
Getting bigger and bigger
Raspavam-me o casco
They scraped my hoof
E riam-se de mim
And laugh at me
E eu sem ter onde me agarrar
And I have nowhere to hold on
Mas o vento muda e o mar aumenta
But the wind changes and the sea increases
Meia hora não, pior se torna a tormenta
Half an hour no, worse becomes the storm
E agora só quem lhes convém
And now only those who suit them
E a mim, quem é que me acode?
And to me, who's going to tell me?
A mim, quem me dá a mão?
Who gives me a hand?
Quem furou este meu bote
Who stuck this boat of mine
Pede agora salvação
Now ask for salvation
E a mim, quem é que me acode?
And to me, who's going to tell me?
A mim, quem me dá a mão?
Who gives me a hand?
Quem furou este meu bote
Who stuck this boat of mine
Pede agora salvação
Now ask for salvation
Não fui eu quem meteu água
I'm not the one who put water in it
Mas agora estou com água pelo pescoço
But now I have water around my neck
Ninguém me salvou
No one saved me
Ninguém salva, de ninguém está visto
No one saves, no one is seen
Isto é o salve-se quem puder
This is save yourself who can
E quem podia salvar-nos disto
And who could save us from this
Ai, ai, isto o que quer
Ai, ai, this what you want
É mesmo isto que quer
This is exactly what you want
E a mim, quem é que me acode?
And to me, who's going to tell me?
A mim, quem me dá a mão?
Who gives me a hand?
Quem furou este meu bote
Who stuck this boat of mine
Pede agora salvação
Now ask for salvation
E a mim, quem é que me acode?
And to me, who's going to tell me?
A mim, quem me dá a mão?
Who gives me a hand?
Quem furou este meu bote
Who stuck this boat of mine
Pede agora salvação
Now ask for salvation