Below, I translated the lyrics of the song Uma Criança Com Seu Olhar by Charlie Brown Jr. from Portuguese to English.
Aqui estou na difícil missão de levar a você
Here I am on the tough mission of bringing you
Uma mensagem que possa ser como uma luz ou um mantra
A message that could be like a light or a mantra
Nós não somos mais crianças
We're not kids anymore
Um dia acontece, a gente tem que crescer
One day it happens, we gotta grow up
Temos que encarar a responsa
We have to face the responsibility
Eu não deixei de achar graça nas coisas
I haven't stopped finding fun in things
Simplesmente hoje eu quero ser levado a sério
It's just that today I wanna be taken seriously
As coisas mudam sempre mas a vida não é só como eu espero
Things always change but life isn't only how I expect
Existe um dom natural que todos temos
There's a natural gift we all have
Nossas escolhas vão dizer pra onde iremos
Our choices will say where we're headed
Mas se for pra falar de algo bom
But if it's to talk about something good
Eu sempre vou lembrar de você
I'll always remember you
Difícil não lembrar do que nunca se esqueceu
Hard not to recall what was never forgotten
Fácil perceber que seu amor é meu
Easy to realize your love is mine
Difícil não lembrar do que nunca se esqueceu
Hard not to recall what was never forgotten
Fácil perceber que meu amor é seu
Easy to realize my love is yours
Eu quero estar amanhã ao seu lado quando você acordar
I wanna be tomorrow by your side when you wake up
Eu quero estar amanhã sossegado e continuar a te amar
I wanna be tomorrow chilled and keep loving you
Eu quero um sonho realizado, uma criança com seu olhar
I want a dream come true, a child with your eyes
Eu quero estar sempre ao seu lado, você me traz paz
I wanna always be by your side, you bring me peace
Aqui estou na difícil missão de levar a você
Here I am on the tough mission of bringing you
Uma mensagem que possa ser como uma luz ou um mantra
A message that could be like a light or a mantra
Nós não somos mais crianças
We're not kids anymore
Um dia acontece, a gente tem que crescer
One day it happens, we gotta grow up
Temos que encarar a responsa
We have to face the responsibility
Eu não deixei de achar graça nas coisas
I haven't stopped finding fun in things
Simplesmente hoje eu quero ser levado a sério
It's just that today I wanna be taken seriously
As coisas mudam sempre mas a vida não é só como eu espero
Things always change but life isn't only how I expect
Eu quero estar amanhã ao seu lado quando você acordar
I wanna be tomorrow by your side when you wake up
Eu quero estar amanhã sossegado e continuar a te amar
I wanna be tomorrow chilled and keep loving you
Eu quero um sonho realizado, uma criança com seu olhar
I want a dream come true, a child with your eyes
Eu quero estar sempre ao seu lado, você me traz paz
I wanna always be by your side, you bring me peace
Armadilhas do tempo são como o vento
Time's traps are like the wind
Levando as folhas para lugares distantes
Carrying the leaves to far-off places
O meu pensamento é o mesmo que o seu
My thoughts are the same as yours
Mas hoje meu coração bate mais forte que antes
But today my heart beats louder than before
Certa vez na história
Once upon a time in the story
Eu vim de muito longe só pra ver você
I came from very far just to see you
Fui pra muito longe pra encontrar você
I went so far to find you
Eu te entreguei minha alma
I handed you my soul
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Tiago Castanho, Chorao, Andre Luis Da Silva Ruas, Heitor