Tamo Ai Na Atividade Lyrics in English Charlie Brown Jr.

Below, I translated the lyrics of the song Tamo Ai Na Atividade by Charlie Brown Jr. from Portuguese to English.
Eles querem que você se sinta mal
They want you to feel bad
Pois assim eles se sentem bem
Because that's how they feel good
Eu nasci pobre mas não nasci otário
I was born poor but I wasn't born a fool
Eu é que não caio no conto do vigário
I won't fall for the trickery
Eu tenho fé em Deus pra resolver qualquer parada
I have faith in God to solve any problem
Chega com respeito na minha quebrada
Come with respect to my neighborhood
Eu não vim pra me explicar
I didn't come to explain myself
Eu vim pra confundir
I came to confuse
Eu não vim pra me explicar
I didn't come to explain myself
Vem cá seu cú-de-burro eu vou te dar um esculacho
Come here, you dumbass, I'm going to give you a scolding
Sua atitude é de playboy por que sua vida é muito fácil
Your attitude is that of a spoiled brat because your life is too easy
Vencer na vida, no mundão é pra quem tem coragem
Succeeding in life, in the big world, is for those who have courage
Um dia eu levo ela pra ver o por do sol da laje
One day I'll take her to see the sunset from the rooftop
Tamo aí na atividade
We're here, active
Tamo aí na atividade
We're here, active
Tamo aí na atividade
We're here, active
Me basta que venha do surf
It's enough for me if it comes from surfing
Me basta que venha do skate
It's enough for me if it comes from skateboarding
Basta que venha do coração
It's enough for me if it comes from the heart
Basta que venha da mente
It's enough for me if it comes from the mind
Me basta que venha do surf
It's enough for me if it comes from surfing
Me basta que venha do skate
It's enough for me if it comes from skateboarding
Basta que venha do coração
It's enough for me if it comes from the heart
Basta que venha da mente
It's enough for me if it comes from the mind
mas não são gente como a gente
But they're not people like us
Eles são gente mas não são gente como a gente
They're people, but not people like us
Meu estilo de vida
My lifestyle
Liberta minha mente
Frees my mind
Completamente louco
Completely crazy
Mas um louco consciente
But a conscious crazy person
Tamo aí na atividade
We're here, active
Tamo aí na atividade
We're here, active
Tamo aí na atividade
We're here, active
Agora sei
Now I know
O quanto é precioso o nosso tempo
How precious our time is
A gente tem que dar valor
We have to value
Certas coisas não tem preço
Certain things are priceless
O fato é que a gente tem que se preservar
The fact is that we have to preserve ourselves
Viver intensamente com a cabeça no lugar
Live intensely with our heads in the right place
Não, eu não me sinto mal
No, I don't feel bad
Eu sobrevivo a todo lixo
I survive all the garbage
Todo ódio, com amor
All the hatred, with love
Eu sou o valor das coisas simples
I am the value of simple things
Eu dou valor pras coisas simples
I value simple things
Eu não, eu não me sinto mal
No, I don't feel bad
Eu quero mais é que eles queimem
I want them to burn
Na fogueira das vaidades
In the bonfire of vanities
Eu dou valor pras coisas simples
I value simple things
Eu sou o valor das coisas simples, eu
I am the value of simple things, I am
Mas me diz então
But tell me then
O que da vida posso ter?
What can I have from life?
Como o mundo deve ser?
How should the world be?
Com as balizas do nosso sistema
With the guidelines of our system
Me diz então
Tell me then
O que da vida posso ter?
What can I have from life?
Eu tenho fé em Deus
I have faith in God
Pra resolver qualquer problema
To solve any problem
Eu nasci pobre mas não nasci otário
I was born poor but I wasn't born a fool
Eu é que não caio no conto do vigário
I won't fall for the trickery
Eu tenho fé em Deus pra resolver qualquer parada
I have faith in God to solve any problem
Chega com respeito na minha quebrada
Come with respect to my
Tamo aí na atividade
We are there in the activity
Tamo aí na atividade
We are there in the activity
Tamo aí na atividade
We are there in the activity
Me basta que venha do surf
It's enough for me that it comes from surfing
Me basta que venha do skate
I just need it to come from skateboarding
Me basta que venha do coração
I just need it to come from the heart
Basta que venha da mente
It just comes from the mind
Me basta que venha do surf
It's enough for me that it comes from surfing
Me basta que venha do skate
I just need it to come from skateboarding
Me basta que venha do coração
I just need it to come from the heart
Basta que venha da mente
It just comes from the mind
Eles são gente mas não gente como a gente
They are people but not people like us
Eles são gente mas não gente como a gente
They are people but not people like us
Meu estilo de vida
My lifestyle
Liberta minha mente
Free my mind
Eu sou completamente louco
I'm completely crazy
Mas um louco consciente
But a conscious madman
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Leao Duarte Jr., Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Charlie Brown Jr.
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLIE BROWN JR.