Be Myself Lyrics in English Charlie Brown Jr.

Below, I translated the lyrics of the song Be Myself by Charlie Brown Jr. from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Charlie brown!
Charlie brown!
O que vale nessa vida é o que se vive, é o que se faz
What's worth in this life is what you live, that's what you do
Mas o que pode se esperar de uma pessoa que não pode sonhar
But what can you expect from a person who can't dream
Verse 1
Como ele pode ter o que ele está tão longe
How can he have what he's so far away
Na vitrine coisas que nunca vai poder ter
In the window things you'll never be able to have
Se ninguém o ajudar o que ele vai fazer?
If no one helps him, what's he going to do?
Onde vai morar e o que vai ser quando crescer?
Where are you going to live and what will you be when you grow up?
Quando vem da rua, que é sua, que é minha, que é de ninguém
When it comes from the street, which is yours, which is mine, which is nobody's
É tudo uma ilusão e você sabe muito bem
It's all an illusion and you know very well
Impunidade, hipocrisia, dançam de mãos dadas
Impunity, hypocrisy, dance hand in hand
O hino nacional de uma nação condenada
The national anthem of a doomed nation
A sociedade prega o bem
Society preaches good
Mas o sistema só alimenta o que é mal
But the system only feeds what is evil
Se a nossa cara é prosperar
If our face is to thrive
O povo tem que evoluir também
The people have to evolve too
Quase de manhã, mais uma noite no vazio
Almost in the morning, another night in the void
Me auto-desafio, lá fora o mundo louco
Me self-challenge, out there the crazy world
Sem perdão nem compaixão
Without forgiveness or compassion
A combustão em rota de colisão
Combustion on a collision course
A sinfonia da destruição
The symphony of destruction
Vivendo o sonho e também o pesadelo
Living the dream and also the nightmare
Vendo o mundo regredindo entre a fé e o dinheiro
Seeing the world regress between faith and money
Saudade do meu pai, dos amigos que morreram
I miss my father, my friends who died
Mas o que o velho me ensinou eu jamais me esqueço
But what the old man taught me I never forget
Seja lá como for, na vida tudo tem seu preço
Whatever it is, in life everything has its price
No mundo, o falso e o verdadeiro se confundem
In the world, the false and the true are confused
Mas os que sabem jamais se iludem
But those who know never be deceived
Não é fácil encontrar o caminho
It's not easy to find your way
Mas é bom olhar pro lado e ver que não estou sozinho
But it's good to look away and see that I'm not alone
Todo o mal que é dirigido a nós, nos fortalece, eu não vou desistir
All the evil that is directed at us, strengthens us, I will not give up
O que vale nessa vida é o que se vive é o que se faz
What's worth in this life is what you live is what you do
Nas armadilhas que eu cai, eu fiquei só e ninguém viu
In the traps I fell, I was alone and no one saw
O que vale nessa vida é o que se vive é o que se faz, yeah
What's worth in this life is what you live is what you do, yes
Verse 2
O que pode se esperar de um ser humano perdido?
What can you expect from a lost human being?
Que ele viva como nunca fosse morrer?
That he lives like he's never going to die?
Ou que ele morra como nunca tivesse vivido?
Or that he dies like he's never lived before?
O que pode se esperar de uma pessoa que não pode sonhar
What can be expected of a person who can't dream
I wanna think about tomorrow
I want to think about tomorrow
'cause tomorrow i want to be with you
'cause tomorrow i want to be with you
Don't wanna live in quite a sorrow
Don't want to live in quite a sorrow
That's the way the world will follow
That's the way the world will follow
And so it in my mind
And so it in my mind
Just wanna be myself for sometimes
Just want to be myself for sometimes
Just wanna be myself
Just want to be myself
Acostumado desde cedo com a desgraça
Accustomed from an early age to misfortune
Em temporada de caça, um subnutrido
In hunting season, a malnourished
Vítima da farsa, se formou na escola do crime
Victim of the farce, graduated from the school of crime
Hoje o oprimido é quem oprime
Today the oppressed is the one who oppresses
Uma alma carregada de ódio e amor
A soul full of hate and love
Mas muito mais ódio que amor
But much more hate than love
O aluno, também o professor
The student, also the teacher
Que ensina qualquer um que não sabe dar valor
Who teaches anyone who doesn't know how to value
À vida que tem ou à casa que mora
To the life you have or to the house you live in
Que vive sorrindo enquanto ele chora
Who keeps smiling as he cries
Só mais um de milhares que se espalham
Just one more of thousands that spread
Vítima dos nossos governantes que falharam
Victim of our failed rulers
Todo o mal que é dirigido a nós, nos fortalece, eu não vou desistir
All the evil that is directed at us, strengthens us, I will not give up
O que vale nessa vida é o que se vive é o que se faz
What's worth in this life is what you live is what you do
Nas armadilhas que eu cai, eu fiquei só e ninguém viu
In the traps I fell, I was alone and no one saw
O que vale nessa vida é o que se vive é o que se faz
What's worth in this life is what you live is what you do
I just wanna be myself
I just want to be myself
Verse 3
Yeah, yeah, play in your position
yes, yes, play in your position
'cause the world does the man, little kids visions
'cause the world does the man, little kids visions
Be my sins, be forgiven
Be my sins, be forgiven
Gotta have face, you could do what you wanna do
Gotta have face, you could do what you want to do
Gotta be this way so don't fool 'cause the world is cruel
Gotta be this way so don't fool 'cause the world is cruel
Live by the sword, then you'll die by the sword
Live by the sword, then you'll die by the sword
When i'm asking for peace in the middle of a war
When I'm asking for peace in the middle of a war
Between blacks and whites, between rich and poor
Between blacks and whites, between rich and poor
So we can stop the mess, overseas and all
So we can stop the mess, overseas and all
Trabalho muito, vivo a vida, skateboard, estilo de vida
Work a lot, live life, skateboard, lifestyle
Um brilho intenso e a humildade de uma mente evoluída
An intense glow and humility of an evolved mind
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Charlie Brown Jr.
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLIE BROWN JR.