Below, I translated the lyrics of the song Céu Azul by Charlie Brown Jr. from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as daylight
Mas que preguiça boa
But what a good laziness
Me deixa aqui à toa
Leave me here for nothing
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today no one will spoil my day
Só vou gastar energia pra beijar sua boca
I'm just going to waste energy to kiss your mouth
Fica comigo então
Stay with me then
Não me abandona, não
Do not leave me
Alguém te perguntou como é que foi seu dia?
Has anyone asked you how your day was?
Uma palavra amiga, uma notícia boa
A friendly word, good news
Isso faz falta no dia a dia
This is needed in everyday life
A gente nunca sabe quem são essas pessoas
We never know who these people are
Eu só queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That time I couldn't do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
Everything we still have to share
E viver e cantar
And live and sing
Não importa qual seja o dia
It doesn't matter what the day is
Vamos viver, vadiar
Let's live, loiter
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver e cantar
Let's live and sing
Não importa qual seja o dia
It doesn't matter what the day is
Vamos viver, vadiar
Let's live, loiter
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as daylight
Mas que preguiça boa
But what a good laziness
Me deixa aqui à toa
Leave me here for nothing
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today no one will spoil my day
Só vou gastar energia pra beijar sua boca
I'm just going to waste energy to kiss your mouth
Eu só queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That time I couldn't do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
Everything we still have to share
E viver e cantar
And live and sing
Não importa qual seja o dia
It doesn't matter what the day is
Vamos viver, vadiar
Let's live, loiter
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Não importa qual seja o dia
It doesn't matter what the day is
Vamos viver, vadiar
Let's live, loiter
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as daylight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind