Below, I translated the lyrics of the song Getsemani (Oración del Huerto) by Camilo Sesto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo quiero decir
I want to say
Si puedo pedir
If i can ask
Que apartes de mí éste cáliz
That you take this chalice away from me
Ya no deseo su amargura
I no longer wish your bitterness
Ahora quema y yo he cambiado
Now it burns and I have changed
Y no sé por qué he empezado
And I don't know why I started
Cuando comencé
When i started
Ahora estoy triste y cansado
Now i'm sad and tired
Mi camino de tres años
My three year path
Me parece que son treinta
I think there are thirty
¿y qué más puede un hombre hacer?
And what else can a man do?
Si he de morir
If i have to die
Que se cumpla todo lo que tú quieres de mí
That everything you want from me be fulfilled
Deja que me odien, que me claven en su cruz
Let them hate me, let them nail me to their cross
Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios
I want to see, I want to see, my God
Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios
I want to see, I want to see, my God
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Si he de morir
If i have to die
Dime si es por qué he de ser mejor de lo que fui
Tell me if it's why I have to be better than I was
Dime si mi vida con la muerte he de cumplir
Tell me if my life with death I have to fulfill
Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios
I want to see, I want to see, my God
Yo quiero ver, yo quiero ver, Mi Dios
I want to see, I want to see, my God
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Con morir, qué voy a conseguir
With dying, what am I going to get
Al morir que voy a conseguir
When I die, what will I get
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
Quiero saber, quiero saber, Señor
I want to know, I want to know, Lord
¿Por qué he de morir?
Why should I die?
Dime por qué quieres que me claven en su cruz
Tell me why you want me to be nailed to their cross
Muéstrame el motivo, dame un poco de tu luz
Show me why, give me a little of your light
Di que no es inútil tu deseo y moriré
Say that your wish is not useless and I will die
Me enseñaste el cómo, el cuándo, pero no el por qué
You taught me the how, the when, but not the why
Muy bien, yo moriré
Alright i will die
Pero, pero por favor
But but please
Cuando muera, cuando muera, mírame
When I die, when I die, look at me
Por favor, mira mi muerte
Please look at my death
Cuando comencé
When i started
Ahora estoy triste y cansado
Now i'm sad and tired
Mis tres años ya son miles
My three years are already thousands
¿por qué entonces tengo miedo
Why then am i afraid
De que ya todo termine?
That everything is over?
Dios, yo no empecé
God I didn't start
Fue tu voluntad
It was your will
Dame el cáliz de amargura
Give me the chalice of bitterness
Clava, azota, rompe, mata
Nail, whip, break, kill
Pero pronto, hazlo pronto, o yo
But soon, do it soon, or I
Me voy a arrepentir
I will repent