Below, I translated the lyrics of the song Un Jour Au Mauvais Endroit by Calogero from French to English.
Échirolles centre, banlieue sud de Grenoble
Échirolles center, southern suburbs of Grenoble
Je m'appelle Sofiane, j'ai vingt ans
My name is Sofiane, I am twenty years old
Kevin c'est mon pote on est inséparables
Kevin is my friend we are inseparable
J'ai un job, moi je vis simplement
I have a job, I live simply
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
In the evening in Villeneuve, big brothers and kids
Les terrains de foot et la boxe
Football fields and boxing
Qui a eu tort, la raison du plus fort
Who was wrong, the right of the strongest
Pour un regard en croix je suis mort
For a cross look I died
Toi mon frère dis-moi pourquoi
You my brother tell me why
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Dis-moi pourquoi j'étais là
Tell me why I was there
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Les cafés, les cinémas
Cafes, cinemas
Je n'y retournerai pas
I won't go back
Ma vie s'est arrêtée là
My life ended there
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Dans la violence s'est brisée mon enfance
In violence my childhood was shattered
J'ai perdu l'existence et le sens
I lost existence and meaning
Dans les allées du parc Maurice Thorez
In the paths of Maurice Thorez Park
On a poignardé ma jeunesse
My youth was stabbed
Qui a mis ça, la guerre dans nos quartiers
Who put this, the war in our neighborhoods
L'abandon, l'ennui, la télé
Abandonment, boredom, TV
Des couteaux de combat dans les mains des gamins
Combat knives in the hands of kids
Pour un regard en croix c'est la fin
For a cross look it's the end
Toi mon frère dis-moi pourquoi
You my brother tell me why
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Dis-moi pourquoi j'étais là
Tell me why I was there
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Les cafés, les cinémas
Cafes, cinemas
Je n'y retournerai pas
I won't go back
Ma vie s'est arrêtée là
My life ended there
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Et c'est parce qu'ils étaient là
And it's because they were there
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Qu'ailleurs ici ou là-bas
Than elsewhere here or there
Pour nos frères plus jamais ça!
For our brothers, never again!
Pour nos frères plus jamais ça!
For our brothers, never again!
Non, pour nos frères plus jamais ça!
No, for our brothers never again!
Pour nos frères plus jamais ça!
For our brothers, never again!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind