Below, I translated the lyrics of the song Sur La Route by Calogero from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tourner le dos aux canyons arides
Turning your back on arid canyons
Aux éoliennes qui tournent dans le vide
Wind turbines that spin in a vacuum
S'il y a des mots qu'il faudrait que j'écrase
If there are words I should crush
C'est sur les murs que seule mon ombre rase
It's on the walls that only my shadow shaves
J'ai pris le temps d'apprendre la patience
I took the time to learn patience
À mon allure, de prendre mes distances
At my pace, to distance myself
Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent
On the road, I trace, I trace the hours that separate us
Je trace, je trace à te voir en face
I trace, I trace to see you in front
Je trace au marqueur les contours de l'amour avant qu'il passe
I draw the marker the outlines of love before it passes
Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
On the road, I trace everything of us, I trace everything of us
Garder le souffle pour aller aux deux vents
Keep your breath to go to both winds
Du fond du gouffre jusqu'au point culminant
From the bottom of the abyss to the climax
S'il y a des mots qu'il faudrait que j'efface
If there are words I should erase
C'est sur les murs que seule mon ombre rase
It's on the walls that only my shadow shaves
J'ai pris le temps d'apprendre la patience
I took the time to learn patience
À mon allure, de prendre mes distances
At my pace, to distance myself
Sur la route, je trace, je trace les heures qui nous séparent
On the road, I trace, I trace the hours that separate us
Je trace, je trace à te voir en face
I trace, I trace to see you in front
Je trace au marqueur, les contours de l'amour avant qu'il passe
I trace to the marker, the contours of love before it passes
Sur la route, sur ma route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
On the road, on my way, I trace everything of us, I trace everything of us
Le reste, d'un coup d'essuie-glace, à la mémoire, j'efface
The rest, with a wiper, in memory, I erase
Sur la route, je trace tout de nous, je trace tout de nous
On the road, I trace everything of us, I trace everything of us
Je trace tout de nous, je trace tout de nous, je trace tout de nous
I trace everything of us, I trace everything of us, I trace everything of us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Corine Marienneau, Jean-Louis Aubert, Louis Laurent Bertignac, Richard Kolinka