Below, I translated the lyrics of the song Le Secret by Calogero from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Encore une histoire
One more story
A écouter seul avec soi
To listen alone with you
Pour ne pas laisser la vérité se faire avoir
So as not to let the truth be fooled
Encore un sourire acidulé qui survivra
Another tangy smile that will survive
Aux cicatrices si mal refermées
To the scars so badly closed
Cachées au fond de moi
Hidden deep inside me
Je sais comment oublier
I know how to forget
Tous les chemins sans espoir
All paths without hope
Encore des mensonges
More lies
Pour oublier nos idées noires
To forget our dark ideas
Et l'ascension des amours brûlés vers l'au-delà
And the rise of burnt loves to the afterlife
Encore une image à effacer de son miroir
Another image to erase from his mirror
D'un seul geste, d'un seul regard tourné
With a single gesture, with a single look turned
Tourné vers autre part
Turned to other side
Je sais comment on fait
I know how to do it
Pour se raconter des histoires
To tell each other stories
Oui je sais je sais comment on fait
Yes I know I know how to do
Pour se noyer de désespoir
To drown in despair
Le mal est fait
The damage is done
Silencieux il reste en moi
Silent it stays in me
Je ne le regarde pas
I don't look at him
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Quelque part au fond de moi
Somewhere deep inside me
Où personne ne peut l'apercevoir
Where no one can see it
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Encore un sourire à effacer
Another smile to erase
Un regard qu'il faudra éviter
A look that should be avoided
Tellement de fois
So many times
Combien de caresses à arracher
How many caresses to pull off
Au souvenir si présent
To the memory so present
De nos corps encore mêlés
From our bodies still intertwined
Au souffle de nos voix
In the breath of our voices
Je sais comment on fait
I know how to do it
Pour se raconter des histoires
To tell each other stories
Oui je sais je sais comment on fait
Yes I know I know how to do
Pour se noyer de désespoir
To drown in despair
Le mal est fait
The damage is done
Silencieux il reste en moi
Silent it stays in me
Je ne le regarde pas
I don't look at him
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Quelque part au fond de moi
Somewhere deep inside me
Où personne ne peut l'apercevoir
Where no one can see it
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Je garderai le secret
I'll keep it a secret
Le survivant ne dit jamais
Survivor never says
Les secrets qui l'abritent des courants
The secrets that shelter it from currents
Il fait semblant de ne pas se douter du danger
He pretends not to suspect the danger
Quand il le pressent
When he presses it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.