Bruxelles Lyrics in English Calogero

Below, I translated the lyrics of the song Bruxelles by Calogero from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Brussels, my beautiful, I'll join you soon
Aussitôt que paris m'ait trahi
As soon as betting betrayed me
Et je sens que son amour aigri, depuis
And I feel that his love has been soured since
Elle me soupçonne d'être avec toi, le soir
She suspects me of being with you at night
Je reconnais, c'est vrai
I recognize, it's true
Tous les soirs, dans ma tête
Every night in my head
C'est la fête des anciens combattants
It's Veterans' Day
D'une guerre qui est toujours à faire
A war that is still to be waged
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brussels, wait for me, I'm coming
Bientôt je prends la dérive
Soon I'm drifting
Michèle, te rappelles-tu de la détresse
Michèle, do you remember the distress
De la kermesse de la gare du midi?
From the lunchtime fair?
Te rappelles-tu de ta sophie
Do you remember your sophie
Qui ne t'avais même pas reconnue?
Who didn't even recognize you?
Les néons, les léons, les noms des gars
The neon, the leon, the names of the guys
Sublime décadence, la danse des panses
Sublime decadence, the dance of the belly
Ministère de la bière, artère vers l'enfer
Ministry of Beer, Artery to Hell
Place du broukère
Scramble Square
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brussels, wait for me, I'm coming
Bientôt je prends la dérive
Soon I'm drifting
Cruel duel, celui qui oppose
Cruel duel, the one that opposes
Paris névrose et bruxelles
Paris neurosis and Brussels
L'abruti qui se dit que bientôt ce sera fini
The moron who thinks that soon it will be over
L'ennui de l'ennui
The boredom of boredom
Qui va me revoir, mademoiselle bruxelles
Who's going to see me again, miss Brussels
Mais je ne serai plus tel que tu m'as connu
But I won't be the way you knew me
Je serai abattu, courbattu, combattu
I'll be slaughtered, bent, fought
Mais je serai venu
But I'll have come
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brussels, wait for me, I'm coming
Bientôt je prends la dérive
Soon I'm drifting
Paris, je te laisse mon lit
Paris, I'll leave you my bed
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Calogero
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CALOGERO