Lucien Lyrics in English Black M

Below, I translated the lyrics of the song Lucien by Black M from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aimerais être comme tout l'monde
I'd like to be like everyone else
Monsieur tout l'monde
Mr. All the World
J'aimerais être comme tout l'monde
I'd like to be like everyone else
Monsieur tout l'monde
Mr. All the World
J'aimerais me fondre dans la masse
I'd like to blend in
Mais je n'trouve pas ma place
But I can't find my place
J'aimerais me fondre dans la masse
I'd like to blend in
Mais je n'trouve pas ma place
But I can't find my place
Je suis le délégué de classe, élu par la maîtresse
I am the class delegate, elected by the mistress
Mes camarades, eux, pensent que c'est de la traîtrise
My comrades think it's treachery
Je n'fais jamais de bêtises, pas comme Eddy
I never do anything stupid, not like Eddy
Prenez-moi au sérieux, je n'fais pas d'comédie
Take me seriously, I don't do comedy
Humilié par les wesh-wesh, j'suis pas celui que l'collège lèche
Humiliated by the wesh-wesh, I'm not the one the college licks
Timide et renfermé, personne n'm'a encore cerné
Shy and withdrawn, no one has yet surrounded me
Ouah, la prof de maths, c'est vrai qu'elle met des belles robes
Wow, the math teacher, it's true that she puts on beautiful dresses
Si j'disais tout c'que j'pense, tout l'monde se demanderait j'suis sous quelle drogue
If I said everything I think, everyone would wonder I'm under what drug
Regarde-moi, j'baisse les yeux, j'ai très peur de ces messieurs
Look at me, I look down, I'm very afraid of these gentlemen
La souris verte trempée dans l'huile, pour moi elle était précieuse
The green mouse soaked in oil, for me it was precious
Surdoué, c'est l'mot qui sort de la bouche du directeur
Gifted, it's the word that comes out of the director's mouth
Mais toi quand tu te couches, moi j'appuie sur mon foutu lecteur
But you when you go to bed, I press my damn reader
J'aimerais être comme tout l'monde
I'd like to be like everyone else
Monsieur tout l'monde
Mr. All the World
J'aimerais être comme tout l'monde
I'd like to be like everyone else
Monsieur tout l'monde
Mr. All the World
J'aimerais me fondre dans la masse
I'd like to blend in
Mais je n'trouve pas ma place
But I can't find my place
J'aimerais me fondre dans la masse
I'd like to blend in
Mais je n'trouve pas ma place
But I can't find my place
En fait, tu m'connais pas, j'vais rentrer dans les détails
In fact, you don't know me, I'll go into details
Tartine au Nutella en écoutant du metal
Nutella tartine listening to metal
Pédale, calme-toi, ce n'est que le mot d'passe
Pedal, calm down, it's just the password
Connecté sur les réseaux attendant le coup d'grâce
Connected to networks waiting for the coup d'grâce
Le jour j'suis docteur Victime, le soir j'suis Mister Hyde
The day I am Doctor Victim, in the evening I am Mister Hyde
Ma vengeance est ultime, mes ennemis sont pas de taille
My revenge is ultimate, my enemies are no big enough
Moi j'en peux plus d'leur claques dans l'cou, de leurs crachats, de leurs fous rires
I can't take any more of their slaps in the neck, their spitting, their laughter
J'ai bien compris qu'j'suis pas dans l'coup, qu'ils apprécient d'me voir souffrir
I understood that I'm not in it, that they appreciate to see me suffer
J'ai des dossiers sur tout l'monde, j'me suis fait passer pour une fille
I have files on all over the world, I pretended to be a girl
J'ai un tas de screenshots, y a plus de choix qu'sur Netflix
I have a bunch of screenshots, there are more choices than on Netflix
Demain, j'm'en bats les steaks, sur tous les murs du collège
Tomorrow, I beat the steaks, on all the walls of the college
J'vais mettre des affiches de leurs zgegs, ils auraient dû rester corrects
I'm going to put up posters of their zgegs, they should have stayed correct
C'est ça ou j'me fous en l'air, j'en ai marre de m'faire humilier
It's either that or I don't care in the air, I'm tired of being humiliated
Je n'ai plus aucun honneur, j'aimerais juste me faire oublier
I no longer have any honor, I'd just like to be forgotten
Tout ça parce que je bosse bien, que j'appelle Lucien
All because I work well, I call Lucien
Je n'fais rien, mais t'inquiète pas, je me souviens
I don't do anything, but don't worry, I remember
J'aimerais être comme tout l'monde
I'd like to be like everyone else
Monsieur tout l'monde
Mr. All the World
J'aimerais être comme tout l'monde
I'd like to be like everyone else
Monsieur tout l'monde
Mr. All the World
J'aimerais me fondre dans la masse
I'd like to blend in
Mais je n'trouve pas ma place
But I can't find my place
J'aimerais me fondre dans la masse
I'd like to blend in
Mais je n'trouve pas ma place
But I can't find my place
Ils me harcèlent mais ils m'auront pas, non
They're harassing me, but they won't get me, no
Je marche seul, je mens à mes parents
I walk alone, I lie to my parents
Ils me harcèlent mais ils m'auront pas, non
They're harassing me, but they won't get me, no
Je marche seul, je mens à mes parents
I walk alone, I lie to my parents
Outro
J'ai leurs photos dans mon sac pour les coller dans la cour
I have their pictures in my bag to stick them in the yard
Mais Eddy est tombé dessus en voulant ma trousse
But Eddy fell on it wanting my kit
Il passe le mot à toute sa troupe, ils vont m'attendre à la sortie
He passes the word to all his troop, they will wait for me at the exit
Décidément je n'sers à rien, j'ai l'impression d'être maudit
Definitely I serve nothing, I feel like I'm cursed
Il pleut des coups, j'me mets en boule, leur haine gratuite me rend fou
It's raining blows, I'm getting into a ball, their gratuitous hatred drives me crazy
Ils finissent par m'laisser à terre, sapes déchirées, griffures dans l'cou
They end up leaving me on the ground, torn saps, scratches in my neck
Au fond ils ont raison, ma vie est inutile
Deep down they're right, my life is useless
Quand l'scénario est trop pourri, autant arrêter le film
When the script is too rotten, you might as well stop the movie
J'vais finir leur travail, ouais, en finir pour de bon
I'm going to finish their work, yes, finish it for good
J'vais manquer à personne et mes parents m'oublieront
I won't miss anyone and my parents will forget me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Peermusic Publishing
Alpha Diallo, Serigne M'Baye Gueye
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Black M
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BLACK M