Below, I translated the lyrics of the song A pesar de todo by Beret from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dime porqué y te digo cientos de razones de porqué me equivoqué
Tell me why and I tell you hundreds of reasons why I was wrong
Ya no me quedan máscaras, ni tacto en esta piel
I have no masks left, no touch left on this skin
Eran las luna y media y me dio por ser
It was the moon and a half and it gave me up to be
La luz de tu lámpara, tu cuerpo y tu corsé
The light of your lamp, your body and your corset
Soy polvo de estrellas lo sé
I'm stardust I know
Sigo en mi cuarto menguante
I'm still in my waning room
Y a pesar de todo aguanté
And yet I can hold on
La eternidad de tus instantes
The eternity of your moments
Y pude parar el reloj cuando no olía a azahar
And I was able to stop the clock when it didn't smell like orange blossom
Y supe callarme cuando quise amar
And I knew how to shut up when I wanted to love
Y pude morder el agua y arrancarme la arena
And I was able to bite the water and rip off the sand
Del cielo reposando y si te llamaba mar
From the sky resting and if I called you sea
Era por que brotaba tanta energía de tus dedos
It was because so much energy was flowing from your fingers
Que tus huellas eran alma si mordían con mis yemas
That your footprints were soul if they died with my buds
Y yo llamaba poesía a cada pena que contabas
And I called poetry every pity you counted
Porque cada pena tuya era la mía
Because every pity of yours was mine
Chorus 1
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Cada vez que nos gritábamos
Every time we yelled at each other
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Cada vez que nos matábamos
Every time we killed each other
Vida mía frena
My life slows down
No hablaba el corazón, no, no
He didn't speak the heart, no, no
Vida mía frena
My life slows down
Eras tú o yo
It was you or me
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Cuando no volábamos
When we didn't fly
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Ya no existe el dos
There is no longer the two
Vida mía frena
My life slows down
Dime por que no
Tell me why not
Vida mía frena
My life slows down
Ya ha subido la marea
The tide has already risen
Pudimos haber sido el 'puede aunque no me lo crea'
We could have been the 'may even if I don't believe it'
Ahora cómo esculpo tu cuerpo
Now how I sculpt your body
Cómo voy a tomarme en serio
How I'm going to take myself seriously
Si me llueves cuando tengo sed
If you rain on me when I'm thirsty
Tú me olvidas yo vivo el recuerdo
You forget me I live the memory
Si quería vivir tu locura
If I wanted to live your madness
Y he acabado todavía más cuerdo
And I'm done even saner
Y me jode que no te des cuenta
And it me that you don't realize
Que existía el gris antes que negro
That there was gray before black
Y cambiamos vivir por conocernos
And we changed living by getting to know each other
Para que suicidarnos mejor vernos
So we can kill ourselves better to see each other
Sigo nadando a la nada
I'm still swimming out of nowhere
Un barco sin puerto
A ship without a port
Chorus 2
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Cada vez que nos gritábamos
Every time we yelled at each other
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Cada vez que nos matábamos
Every time we killed each other
Vida mía frena
My life slows down
No hablaba el corazón, no, no
He didn't speak the heart, no, no
Vida mía frena
My life slows down
Eras tú o yo
It was you or me
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Cuando no volábamos
When we didn't fly
Y yo te decía frena
And I used to call you frena
Ya no existe el dos
There is no longer the two
Vida mía frena
My life slows down
Dime por que no
Tell me why not
Vida mía frena
My life slows down
Outro
Ahora sé quien ama de verdad
Now I know who really loves
Volaste mi gyal
You blew up my gyal
Volaste mi gyal
You blew up my gyal
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Francisco Javier Alvarez Beret