Below, I translated the lyrics of the song Solitario by Beny Jr from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
De Barcelona para Colombia
From Barcelona to Colombia
De Colombia para las Canaria'
From Colombia to the Canary Islands
Y de las Canaria' para Puerto Rico
And from the Canary Islands to Puerto Rico
Chorus 1
Soy solitario, voy en carro todo el día
I'm lonely, I drive all day
Pero si tú me quieres ver me dices que yo te baje a resolver
But if you want to see me, tell me that I come down to resolve
Me tienes adicto, mami, tu piel es mi mercancía
You have me addicted, mommy, your skin is my merchandise
Mientras estoy quemando tú me haces perder mi sed
While I'm burning you make me lose my thirst
Verse 1
Si tú sabes cómo soy, como cuarenta enemigos, to' me quieres a mí matar
If you know how I am, like forty enemies, you want to kill me
Pero solo con la boca, ninguno me puede tocar
But only with the mouth, no one can touch me
Me paseo en su zona, me gusta a mí vacilar
I walk in your zone, I like to hesitate
A veces la visito, me dice que soy vulgar
Sometimes I visit her, she tells me I'm vulgar
Me dice que le gusta si yo la empiezo a besar
She tells me that she likes it if I start kissing her
Que cambie yo mi mente, que es demasiado peculiar
Let me change my mind, it's too peculiar
Y a esa no le dejo para nada suplicar
And she did not let her beg at all
Y las luces ella las cierra y yo no tengo ni la perla y me estabas gritando 'amor'
And she closes the lights and I don't even have the pearl and you were yelling 'love' at me
Y yo no tengo tiempo para estar en relación
And I don't have time to be in relationship
Me gusta hacer dinero, ese es mi único don
I like to make money, that's my only gift
Cuando yo tapo mi cara y me voy para la misión
When I cover my face and go on a mission
Chorus 2
Soy solitario, voy en carro todo el día
I'm lonely, I drive all day
Pero si tú me quieres ver me dices que yo te baje a resolver
But if you want to see me, tell me that I come down to resolve
Me tienes adicto, mami, tu piel es mi mercancía
You have me addicted, mommy, your skin is my merchandise
Mientras estoy quemando tú me haces perder mi sed
While I'm burning you make me lose my thirst
Verse 2
Y el pelo negro y en la cintura tatuaje
And the black hair and the tattoo on the waist
Secreto de Victoria, ella lo tiene de encaje
Victoria's Secret, she's got it lace
Me tiene flotando, que me lleva para otra fase
She has me floating, that she takes me to another phase
Siempre observándote, en mi mente eres paisaje
Always watching you, in my mind you are landscape
Dime, ¿qué voy a hacer?
Tell me, what am I going to do?
Me tienes como loco estudiando, qué va a ser
You have me studying like crazy, what is it going to be?
No comparaciones, como yo no van a ser
No comparisons, like me they will not be
Yo te rompo en cuatro, sin tocar la Percocet
I break you in four, without touching the Percocet
Tus amigas inventando porque me quieren tener
Your friends inventing because they want to have me
Tú siempre estás espiando que pareces KGB
You are always spying that you look like KGB
Mami, yo soy como diablo, y me suelo desaparecer
Mommy, I am like the devil, and I usually disappear
No prometo cosas que luego no voy a hacer
I do not promise things that I will not do later
Y tú siempre peleándome y eso nunca puede ser
And you always fighting me and that can never be
Outro
Tú siempre estás peleando y eso nunca puede ser
You are always fighting and that can never be
No prometo cosas que luego yo no voy a hacer
I do not promise things that later I am not going to do
Mami, yo soy diablo, y me suelo desaparecer
Mommy, I am the devil, and I usually disappear
Tú siempre estás espiando que pareces KGB
You are always spying that you look like KGB
Dime, ¿qué voy a hacer?
Tell me, what am I going to do?
Me tienes como loco estudiando qué va a ser
You have me like crazy studying what is going to be
No comparaciones, como yo no van a ser
No comparisons, like me they will not be
Yo te rompo en cuatro, sin tocar la percocet
I break you in four, without touching the percocet
Y tus amigas inventando porque me quieren tener
And your friends inventing why they want to have me
Yo te rompo en cuatro, y tú na-na-na-na, oye
I break you in four, and you na-na-na-na, hey
Y esta es para ti
and this is for you
Solo para ti, ella sabe quién es, jajaja
Only for you, she knows who she is, hahaha