Below, I translated the lyrics of the song LF BABYS by Beny Jr from Spanish to English.
Los bandidos con los bandidos en la calle, ¿vale? (ya, hasta la muerte)
The bandits with the bandits in the street, okay? (already, until death)
Los chivatos con los chivatos (sativa, ja)
The snitches with the snitches (sativa, ha)
Los traidores con los traidores (prrr)
The traitors with the traitors (prrr)
Si traiciono me corto la mano, estos pasos que hago no son en vano (no)
If I betray I cut my hand, these steps I take are not in vain (no)
Esta pala suena a otro tono, tu cuerpo haciendo de sin Yassine Bounou (paw, paw, paw)
This shovel sounds like a different tone, your body pretending to be Yassine Bounou (paw, paw, paw)
Yo', somo' cinco en la mesa porque con cuatro pasaba el mono, fuck
Me, there are five of us at the table because with four it would be fine, fuck
One en la discoteca estudiando como robarse el trono (prrr)
One in the disco studying how to steal the throne (prrr)
Quiero hacerme millo (millo) y se me escapa el alma (alma)
I want to become a millo (millo) and my soul escapes (soul)
Quemo y lo veo to' en calma
I burn and I see it all calmly
Estoy haciendo socios por Palma (cucu)
I'm making partners in Palma (cucu)
Tú no sabes meterle (paw), fácil para vencerle
You don't know how to beat him (paw), it's easy to beat him
Júnior como Riquelme, Nike pisa tu ropa Hermés (prrr)
Junior like Riquelme, Nike steps on your Hermés clothes (prrr)
Yo', lloro bajo la ducha, tú no me hables de lucha (paw, paw, paw)
I'm crying in the shower, don't talk to me about fighting (paw, paw, paw)
Solo mi Dios me escucha, tengo 300 en mi hucha (skrrr)
Only my God listens to me, I have 300 in my piggy bank (skrrr)
Tengo 300 son soldado', planeado todo lo que hago (fuh)
I have 300 sons, planned everything I do (fuh)
Misiones con los magos, ágil con los ojos de vago (pss, pss)
Missions with magicians, agile with lazy eyes (pss, pss)
Con esta Beretta si hago un gesto a todos los cago (prrr)
With this Beretta if I make a gesture at everyone I screw up (prrr)
Cash, lo quiero todo en pago, no debo yo todo lo pago (no)
Cash, I want it all in payment, I don't have to pay it all (no)
Antes con malos trago, ahora mirando comprarme un lago
Before with bad drinks, now looking to buy a lake
Tengo a todo el equipo Sony dando cheques por como lo hago (prrr)
I have the entire Sony team giving checks for how I do it (prrr)
Te gusta hueler lo blanco y hasta blanca la voy a matar (paw, paw, paw)
You like to smell white and even white I'm going to kill it (paw, paw, paw)
Cristales dentro de tu oído, a los porteros les piden el V.A.R (jah)
Crystals inside your ear, they ask the goalkeepers for the V.A.R (hah)
Poli que no investigue que ahora canciones quiero rimar (no)
Police that don't investigate that now I want to rhyme songs (no)
Si me fían un par de estas cajas el precio seguro va a doblar
If they trust me with a couple of these boxes the price will surely double
Socio, tú eres mentira, yo camino con la verdad
Partner, you are a lie, I walk with the truth
Diez meses dentro del talego, soy un robot, no tengo piedad
Ten months in the bag, I am a robot, I have no mercy
Yo', yo quiero hacer dinero y poder borrar toda esta maldad
I, I want to make money and be able to erase all this evil
No te respetan ni en tu barrio como lo harán en mi ciudad
They don't respect you even in your neighborhood like they will in my city
Con esta Beretta si hago un gesto a todos los cago
With this Beretta if I make a gesture at everyone I screw them
Cash, lo quiero todo en pago, no debo yo todo lo pago
Cash, I want it all in payment, I don't have to pay it all
Antes con malos trago, ahora mirando comprarme un lago
Before with bad drinks, now looking to buy a lake
Tengo a todo el equipo Sony dando cheques por como lo hago (uh, uh, uh, uh)
I got the whole Sony team giving checks for how I do it (uh, uh, uh, uh)
Hablar de más siempre es mal y más si te gusta hablar de mí (bla, bla)
Talking about more is always bad and even more so if you like to talk about me (blah, blah)
Contratar a un par de matados para ponerme en para a mí
Hire a couple of deadbeats to put me on the spot
Este coche solo es prestado y por eso yo puedo delinquir (uh)
This car is only borrowed and that's why I can commit a crime (uh)
Esta máscara rostro me tapa y no quiero ser visto pa' fingir (uh)
This face mask covers me and I don't want to be seen to pretend (uh)
Tres horas ubico con las sales, escondido en un carro azul
Three hours spent with the salts, hidden in a blue car
Este cruce que yo le he pegado lo intento meter en un baúl (uh)
I try to put this cross that I hit in a trunk (uh)
Lo intento poner en un spliff, ¿pa' esto tú me tiras beef? (prrr)
I'm trying to put it in a spliff, do you throw beef at me for this? (prrr)
Si entre los palo' fuese grabado, te hubiese vuelto en un nuevo gif
If between the sticks was recorded, it would have turned into a new gif
Estás excitado o estás llorando con estos gritos, ya no lo sé (paw, paw, paw)
Are you excited or are you crying with these screams, I don't know anymore (paw, paw, paw)
Mi hermano tiene sus trenzas, en la mano con el móvil, to' lo soñé (paw, paw, paw)
My brother has his braids, in his hand with the cell phone, I dreamed of it (paw, paw, paw)
Le dimos, pero fue por sets (sets), o se sumó pa' la sec
We hit it, but it was in sets (sets), or it was added for the second
Cuando entono con esta nota me siento que yo soy como el Sech
When I sing with this note I feel that I am like the Sech
Yo', le dimos al c- con un vaso, y los otros volca'o
I hit the c- with a glass, and the others overturned
Esto-estoy conecta'o porque por Barça ya te hemos pega'o
This-I'm connected because we've already hit you for Barça
Porque de Barça, yo soy el mejor, controla tu zona peón
Because from Barça, I am the best, control your pawn zone
Si llegaste tú a sonar algo es por tu jefe, no me seas lambón
If you came to blow something it's because of your boss, don't be a shame to me
Llo-lloro bajo la ducha, tú no me hables de lucha (paw, paw, paw)
I cry-I cry under the shower, don't talk to me about fighting (paw, paw, paw)
Solo mi Dios me escucha, tengo 300 en mi hucha (yeh)
Only my God listens to me, I have 300 in my piggy bank (yeh)
Tengo 300 son soldado', planeado todo lo que hago
I have 300 sons, planned everything I do
Misio-misiones con los magos, ágil con los ojos de vago
Misio-missions with the magicians, agile with the eyes of a lazy man
Estás excitado o estás llorando con estos gritos, ya no lo sé (paw, paw, paw)
Are you excited or are you crying with these screams, I don't know anymore (paw, paw, paw)
Mi hermano tiene sus trenzas, en la mano con el móvil, to' lo soñé (paw, paw, paw)
My brother has his braids, in his hand with the cell phone, I dreamed of it (paw, paw, paw)
Le dimos, pero fue por sets (sets), o se sumó pa' la sec
We hit it, but it was in sets (sets), or it was added for the second
Cuando entono con esta nota me siento que yo soy como el Sech
When I sing with this note I feel that I am like the Sech
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind