El cine Lyrics in English Aitana

Below, I translated the lyrics of the song El cine by Aitana from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hoy salí de casa como siempre
Today I left home as usual
Pero ya no estabas en mi mente
But you were no longer on my mind
Y aunque todo se sintiera diferente
And even if everything felt different
Tus recuerdos se asomaron de repente
Your memories suddenly appeared
Y volví a ese cine al que me llevaste tú
And I went back to that cinema that you took me to
Te sentí a mi lado cuando ya no había luz
I felt you by my side when there was no light
Nada importa, nada quiero realmente
Nothing matters, nothing I really want
Nadar es difícil contra la corriente
Swimming is hard against the current
No te he vuelto a hablar desde lo que pasó
I haven't spoken to you since what happened
Lo quise ignorar, pero algo se rompió
I wanted to ignore it, but something broke
Mi corazón no lo aguantó
My heart couldn't take it
La película se acabó
the movie is over
Y el maldito cine cerró
And the fucking cinema closed
Nunca habrá una historia que duela más
There will never be a story that hurts more
Si tú te vas mi amor
if you go my love
Juro que no volveré a actuar
I swear I won't act again
Esto ya es la vida real
This is already real life
No voy a aceptar que estemos tan mal, hay un final mejor
I will not accept that we are so bad, there is a better ending
Yo quería una historia de amor, y la película se acabó
I wanted a love story, and the movie is over
Pero yo sé que habrá segunda parte
But I know there will be a second part
Y te prometo pondré de mi parte
And I promise I will do my part
Vas a entenderlo solo con besarme
You will understand it just by kissing me
Que este amor de cine es una obra de arte
That this movie love is a work of art
De las que te hieren, pero se perdonan
Of those that hurt you, but are forgiven
De las que te duelen y por dentro lloras
Of those that hurt you and inside you cry
Que un corazón loco vuelve y se enamora
that a crazy heart returns and falls in love
Yo hoy voy a llamarte no importa la hora
I'm going to call you today no matter the time
No te he vuelto a hablar desde lo que pasó
I haven't spoken to you since what happened
Lo quise ignorar, pero algo se rompió
I wanted to ignore it, but something broke
Mi corazón no lo aguantó
My heart couldn't take it
La película se acabó
the movie is over
Y el maldito cine cerró
And the fucking cinema closed
Nunca habrá una historia que duela más
There will never be a story that hurts more
Si tú te vas mi amor
if you go my love
Juro que no volveré a actuar
I swear I won't act again
Esto ya es la vida real
This is already real life
No voy a aceptar que estemos tan mal, hay un final mejor
I will not accept that we are so bad, there is a better ending
Yo quería una historia de amor, y la película se acabó
I wanted a love story, and the movie is over
Y ahora que te vuelvo a encontrar
And now that I find you again
Nuestra peli vuelve a rodar
Our movie rolls again
Vamos a escribir un final mejor
Let's write a better ending
Volvamos a empezar
Let's start again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Aitana
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE AITANA