Below, I translated the lyrics of the song 24 Rosas by Aitana from Spanish to English.
Me jode que me digas que yo te hice mal
It bothers me that you tell me that I did you wrong
Si nunca fui la mala en este cuento
If I was never the bad one in this story
Me jode que tú vivas en tu realidad
It bothers me that you live in your reality
Pero en tu realidad sabes por dentro
But in your reality, you know deep down
Que todas las promesas fueron de papel
That all the promises were made of paper
Que fácil que volaron con el viento
How easily they flew away with the wind
Hoy puede que te duela que yo esté con él
Today, it may hurt you that I'm with him
Pero es que tú te fuiste hace tiempo
But the truth is, you left a long time ago
Y yo, ahora que no estamos juntos
And now that we're not together
Te voy a decir que también me dolió
I'm going to tell you that it hurt me too
Que tú soltaste mi mano
That you let go of my hand
Y en pleno verano Madrid se enfrió
And in the middle of summer, Madrid turned cold
Y mientras yo te esperaba
And while I was waiting for you
En mi corazón nevaba
It was snowing in my heart
Y esta voz se congeló
And this voice froze
Ahora tú me llamas
Now you call me
Dices que me amas
You say you love me
Que volvamos juntos
That we should get back together
Como si eso fuera a pasar
As if that were going to happen
Y no va a pasar
And it's not going to happen
Rosas en la cama
Roses on the bed
Cuando estaba a punto de soltar
When I was about to let go
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again, wanting to forget you
Vuelve a mi vida, por favor, que esto no vuelve a pasar
Come back into my life, please, let this not happen again
Tú me dijiste una y mil veces 'Volvamos a empezar'
You told me a thousand times, "Let's start over"
Y yo tonta te creí porque te quise y no vi
And foolishly, I believed you because I loved you and didn't see
Que nuestro amor se moría y yo muriendo por ti
That our love was dying and I was dying for you
Y no me digas 'Lo siento', lo siento yo
And don't tell me "I'm sorry," I'm the one who's sorry
En esto perdimos los dos
We both lost in this
Yo sé qué estás sufriendo
I know you're suffering
Porque ahora estás viendo que así estoy mejor
Because now you're seeing that I'm better off this way
Desde que yo te dije adiós
Since I said goodbye to you
Ahora tú me llamas
Now you call me
Dices que me amas
You say you love me
Que volvamos juntos
That we should get back together
Como si eso fuera a pasar
As if that were going to happen
Y no va a pasar
And it's not going to happen
Rosas en la cama
Roses on the bed
Cuando estaba a punto de soltar
When I was about to let go
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again, wanting to forget you
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again, wanting to forget you
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again, wanting to forget you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.