Below, I translated the lyrics of the song Mein Leben ohne mich by Adel Tawil from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Gibt's dein leben ohne dich?
Is there your life without you?
Wie oft, wie oft hab' ich dir meine flügel geschenkt?
How often, how many times have I given you my wings?
Für dich all deine lügen verdrängt?
Displaced for all your lies?
Gegen alle geister gekämpft?
Fighting against all ghosts?
Umsonst alle kugeln auf mich gelenkt?
For nothing all bullets pointed at me?
Wie oft bin ich für unsre liebe gesprung'n?
How many times have I jumped for our love?
Wie oft hab' ich nur für dich gesung'n?
How many times have I only sung for you?
Ich hab' das beste aus mir gemacht
I made the best of myself
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Gibt's dein leben ohne dich?
Is there your life without you?
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Es ist so anders ohne dich
It's so different without you
Für mich, für mich
For me, for me
Wie laut, wie laut hab' ich dein'n namen verkündet?
How loud, how loud did I proclaim your name?
Und dir herzen angezündet?
And you heart lit?
Für dich strahlten die größten hall'n
For you, the biggest hall'n radiated
Und jetzt lässt du das alles fall'n
And now you let it all fall
Für uns gab es den ganz, ganz großen plan
For us, there was the very, very big plan
Das war doch eigentlich schon alles klar
That was all clear
Und du ertränkst alles in benzin
And you drown everything in gasoline
Und zündest es an
And light it on
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Gibt's dein leben ohne dich?
Is there your life without you?
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Es ist so anders ohne dich
It's so different without you
Für mich, für mich
For me, for me
Wie oft, wie oft hab' ich nur für dich gesiegt?
How many times, how many times have I won only for you?
Und den wind in deinen haar'n geliebt?
And loved the wind in your hair?'
Ein palast aus diamant verbrannt
A palace burned from diamond
Unser name wie aus sand
Our name as if from sand
Wie oft hab' ich dich gerufen im schlaf?
How many times have I called you in sleep?
Du bist weg und ich bin immer noch da
You're gone and I'm still there
Und nein, ich bin noch immer nicht gern allein
And no, I still don't like being alone
Wozu? wozu? oh-ohh
For what? for what? oh-ohh
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Gibt's dein leben ohne dich?
Is there your life without you?
Für mich? für mich?
For me? for me?
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Es ist so anders ohne dich
It's so different without you
Für mich, für mich
For me, for me
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Gibt's dein leben ohne dich?
Is there your life without you?
Du liebst mein leben ohne mich
You love my life without me
Es ist so anders ohne dich
It's so different without you
Für mich, für mich
For me, for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Downtown Music Publishing
ANDREAS HERBIG, MARIO WESER, PATRICK SALMY, ADEL EL TAWIL