Below, I translated the lyrics of the song Auf Sand gebaut by Adel Tawil from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Es fällt immer wieder wasser
It keeps falling water
Und sie hören meine warnung nicht
And they don't hear my warning
Und sie sehen meine tränen nicht
And they don't see my tears
Vor lauter regen im gesicht
In front of the rain in the face
Und sie glauben mir nicht
And they don't believe me
Nichts als gewalt, nichts als lügen und not
Nothing but violence, nothing but lying and need
Wenn der große regen kommt, wird der horizont rot
When the big rain comes, the horizon turns red
Das wasser dieser welt war schon lang vor uns hier
The water of this world was long before us here
Und wird noch da sein, wenn der letzte von uns irgendwo erfriert
And will still be there when the last of us freezes somewhere
Es wird sein in den wolken, wird sein in der sie
It will be in the clouds, will be in which they
Es wird regnen, es wird schäumen, sanft sinkender schnee
It will rain, it will foam, gently sinking snow
Das meer beginnt zu rauschen, wellen werden weiß und kochen
The sea starts to rustle, waves become white and cook
Die ersten fische kommen an land gekrochen
The first fish come crawling ashore
Sag mir, wohin willst du gehen, wenn der regen fällt
Tell me where you want to go when the rain falls
Und das land im morast versinkt?
And the land is sinking into the mud?
Was willst du tun wenn die ganze welt in der ewigen flut ertrinkt?
What do you want to do when the whole world drowns in the eternal flood?
Wohin willst du gehen, wenn kein land mehr bleibt
Where do you want to go when there is no country left
Nur noch wasser so weit man schaut?
Only water as far as you can see?
Was willst du tun, wenn du endlich weißt, deine welt war auf sand gebaut?
What do you want to do when you finally know your world was built on sand?
Deine welt war auf sand gebaut
Your world was built on sand
Aber du hast es nicht durchschaut
But you didn't see it through
Wir sähten dunklen rauch in den wind hinauf
We saw dark smoke up in the wind
Und ernten einen sturm, der löst alles auf
And harvest a storm that dissolves everything
Selbst unsere beste technik, egal wie neu sie ist
Even our best technology, no matter how new it is
Nützt nichts, wenn der himmel blitzbeleuchtet ist
Use less if the sky is illuminated by lightning
In jeder himmelsrichtung nur regen in sicht
In every direction of the sky only rain in sight
Die ersten schweren tropfen fallen schon gegen das licht
The first heavy drops already fall against the light
Wolken ballen sich zusammen am horizont
Clouds converge on the horizon
Kein turm ist hoch genug wenn die sintflut kommt
No tower is high enough when the flood comes
Sag mir, wohin willst du gehen, wenn der regen fällt
Tell me where you want to go when the rain falls
Und das land im morast versinkt?
And the land is sinking into the mud?
Was willst du tun wenn die ganze welt in der ewigen flut ertrinkt?
What do you want to do when the whole world drowns in the eternal flood?
Wohin willst du gehen, wenn kein land mehr bleibt
Where do you want to go when there is no country left
Nur noch wasser so weit man schaut?
Only water as far as you can see?
Was willst du tun, wenn du endlich weißt, deine welt war auf sand gebaut?
What do you want to do when you finally know your world was built on sand?
Deine welt war auf sand gebaut
Your world was built on sand
Aber du hast es nicht durchschaut
But you didn't see it through
Outro
Deine welt war auf sand gebaut
Your world was built on sand
Aber du hast es nicht durchschaut
But you didn't see it through
Werd teil der rock genius-community!
Werd part of the rock genius community!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
ADEL EL-TAWIL, FRIEDRICH KAUTZ, SIDDHARTHA PEGHINI