Below, I translated the lyrics of the song Légende by 47Ter from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
(Ouais on va le faire
(Yeah we're gonna do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire)
It's every man for himself but together we'll do it)
Quel enfer les gens dont l'esprit est fermé
What hell are people whose minds are closed
Qu'on nous serve encore demain ça va cerner
Let them serve us again tomorrow, it will work out
à quoi ça sert de pas vouloir faire l'affaire
what's the point of not wanting to do the business?
Mon dieu moi c'est ne rien faire qui me tue
My god, it's not doing anything that's killing me
Y en a pleins concernés
There are lots of people involved
P'têtre que j'ai peur de pas avoir assez profité
Maybe I'm afraid of not having enjoyed enough
Si jamais, demain on nous annonçait la fin du monde
If ever, tomorrow we were told the end of the world
On sait jamais
You never know
Chacun sa manière de profiter de sa vie
Everyone has their own way of enjoying their life
Mais là on est plein quand il s'agit
But there we are full when it comes to
D'arriver à la fin, pleins de souvenirs
To reach the end, full of memories
Essayer de pas rater les bons moments à venir
Try not to miss the good times to come
Arriver à la fin, le sourire de près
Arriving at the end, smiling up close
Les choix de demain j'en ferais pas des regrets
I won't regret tomorrow's choices
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
La vie est belle, tu verras que la vie est fêlée
Life is beautiful, you will see that life is cracked
Si tu veux vivre tes rêves alors c'est maintenant vas-y fait le
If you want to live your dreams then now is the time to do it
Pas le temps pour faire de la peine
No time to hurt
Et pas le temps pour faire un P2
And no time to do a P2
C'est ma vie c'est pas la tienne
It's my life, it's not yours
Ouais c'est vos vies c'est pas les leurs
Yeah it's your lives it's not theirs
Il est l'heure de se lancer dans sa légende
It's time to launch into his legend
Déjà y réfléchir c'est mettre un pied dans le train
Already thinking about it is putting one foot on the train
Pourquoi vouloir concurrencer c'que font les gens
Why want to compete with what people are doing?
Deux choses à définir, personnel et temps plein
Two things to define, personal and full time
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Ouais on va le faire
Yeah we're going to do it
C'est chacun pour soi mais ensemble on va le faire
It's every man for himself but together we'll do it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC