Sommeil Noir Lyrics in English 47Ter

Below, I translated the lyrics of the song Sommeil Noir by 47Ter from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Toutes ces voix qui parlent dans ma tête
All these voices speaking in my head
Y en a pas une pour rattraper l'autre, regard vide sur le mur du tel-hô
There's not one to catch up with the other, blank stare on the wall of the tel-ho
Alors, souvent, j'envoie tout par la fenêtre
So often I throw everything out the window
Je sais qu'mon démon cherche à démontrer que mes problèmes ont des prénoms
I know that my demon seeks to demonstrate that my problems have first names
mais tu n'm'auras pas cette fois
but you won't get me this time
J'suis dans un bon mood, je sens que qu'il n'en finit pas
I'm in a good mood, I feel like it never ends
Tu n'm'auras pas cette fois
You won't get me this time
Et je dis bonjour à tout c'qui m'éloigne de toi
And I say hello to everything that takes me away from you
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
Soleil noir marche que si tout va bien
Black sun only works if everything goes well
Quand l'âme est embrumée difficile à peindre
When the soul is foggy difficult to paint
Sans éclaircie, difficile d'assumer
Without lightening, difficult to assume
Que les larmes s'allument et finissent par m'éteindre
Let the tears light up and end up extinguishing me
J'ai peur de m'enfoncer dans l'amour du son
I'm afraid to sink into the love of sound
Je vois mes yeux froncés par envie de l'ombre
I see my eyes frowning with desire for the shadow
L'impression d'm'enfermer, l'impression d'me faire mal
The feeling of locking me up, the feeling of hurting me
L'intention d'rechercher l'intention infernale
The intention to seek the infernal intention
yeah, comme si j'avais l'envie de découvrir
yeah, as if I wanted to discover
Des sentiments que j'avais jamais vécu
Feelings that I had never experienced
Comme si j'prenais du nouveau pour me nourrir
As if I were taking something new to nourish myself
Attention à pas rester bloqué
Be careful not to get stuck
Dans l'action comme un rêve contrôlé
In action like a controlled dream
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire
Life must make us want to say
'Fuck l'avis qui veut nous mettre de côté'
'Fuck the opinion that wants to put us aside'
Faut que la vie nous donne l'envie d'dire
Life must make us want to say
'Fuck l'avis qui veut nous mettre de côté'
'Fuck the opinion that wants to put us aside'
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
L'écriture nostalgie me r'met dans l'bon trajet
Writing nostalgia puts me back on the right path
Effaçant les tragiques sentiments naufragés
Erasing the tragic shipwrecked feelings
Sentiments d'abandon sur des quelques phrasés
Feelings of abandonment on some phrases
Mélodies abondantes à la manière d'Frager
Abundant melodies in the style of Frager
J'pense en psychanalyse, remplacer mon psy à la base
I think in psychoanalysis, replacing my shrink basically
J'écris dans ma vie c'qui m'arrive
I write in my life what happens to me
Si j'guéris, c'est que j'écrivais le bad
If I heal, it’s because I wrote the wrong thing
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
il faut que la vie nous donne l'envie d'dire
life must make us want to say
'Fuck l'avis qui veut nous mettre de côté'
'Fuck the opinion that wants to put us aside'
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire
Life must make us want to say
'Fuck l'avis qui veut nous mettre de côté'
'Fuck the opinion that wants to put us aside'
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
Au milieu d'un sommeil noir
In the middle of a dark sleep
Si j'arrive pas à m'barrer, vas-y, réveille-moi
If I can't get away, go ahead, wake me up
J'adore le soleil noir
I love the black sun
Tant que la belle vie me guette et veille sur moi
As long as the good life awaits me and watches over me
il faut que la vie nous donne l'envie d'dire
life must make us want to say
'Fuck l'avis qui veut nous mettre de côté'
'Fuck the opinion that wants to put us aside'
Il faut que la vie nous donne l'envie d'dire
Life must make us want to say
'Fuck l'avis qui veut nous mettre de côté'
'Fuck the opinion that wants to put us aside'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including 47Ter
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 47TER