Comme Avant Lyrics in English 47Ter

Below, I translated the lyrics of the song Comme Avant by 47Ter from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On fait, comme avant
We do, as before
Quand on sortait pour danser
When we went out to dance
Comme avant, engrainant les débats lancés
As before, sparking the debates launched
Comme avant, quand on roulait défoncés
Like before, when we were driving stoned
On rigolait, on fonçait
We laughed, we went for it
Même aujourd'hui au fond c'est
Even today deep down it is
Comme avant, sauf qu'avant on s'amusait autrement
Like before, except that before we had fun differently
Comme avant on s'amusait tant qu'on était entre nous
Like before we had fun as long as we were among ourselves
Trop marrant, quand j't'ai vu accélérer en partant
So funny, when I saw you speed up when leaving
Trop marrant, quand j'ai du l'annoncer aux parents
So funny, when I had to announce it to the parents
On pensait que ça touchait que les autres
We thought it only affected others
On pensait que ça toucherait pas les nôtres
We thought it wouldn't affect ours
En vrai y a pas tellement de choses qu'on ose réveiller
In truth, there aren't many things we dare to wake up
Dans nos peurs
In our fears
On pensait que ça touchait que les autres
We thought it only affected others
On pensait que ça toucherait pas les nôtres
We thought it wouldn't affect ours
En vrai y a pas tellement de choses qu'on ose réveiller
In truth, there aren't many things we dare to wake up
Dans nos cœurs
In our hearts
Tu te crois où?
Where do you think you are?
La soirée valait pas le coup
The evening was not worth it
Tu crois qu'on allait jouer toute nos vies
You think we were going to play all our lives
Et qu'on allait trouver ça cool?
And that we were going to find it cool?
C'est moi qui lui dit de partir
It's me who tells him to leave
Et toi qui la laisse partir
And you who let her go
C'est de la faute de tout le monde
It's everyone's fault
Et de personne et d'la mienne ça c'est dur à dire
And about no one and mine that's hard to say
À quoi ça sert d'aimer le danger?
What's the point of loving danger?
Ça fait chier tout le monde c'est même pas marrant
It pisses everyone off, it's not even funny
C'est pas toi qui va devoir éponger
It's not you who will have to clean up
Tous nos pleurs et ceux de tes parents
All our tears and those of your parents
Ce soir on se revoit tous ensemble j'sais pas trop c'qui va se passer
Tonight we'll all see each other again, I don't really know what's going to happen
La vie continue c'est grinçant mais on a promit d'essayer
Life goes on, it's annoying but we promised to try
Comme avant, mais j'pensais pas que ce serait plus jamais pareil
Like before, but I didn't think it would ever be the same again
Comme avant, mais j'pensais pas qu'on allait nous séparer
Like before, but I didn't think we were going to separate
Comme avant, s'il était là il voudrait qu'on y aille
Like before, if he were there he would want us to go
Mais avant, on y allait parce qu'il voulait qu'on y aille
But before, we went there because he wanted us to go there
On pensait que ça touchait que les autres
We thought it only affected others
On pensait que ça toucherait pas les nôtres
We thought it wouldn't affect ours
En vrai y a pas tellement de choses qu'on ose réveiller
In truth, there aren't many things we dare to wake up
Dans nos peurs
In our fears
On pensait que ça touchait que les autres
We thought it only affected others
On pensait que ça toucherait pas les nôtres
We thought it wouldn't affect ours
En vrai y a pas tellement de choses qu'on ose réveiller
In truth, there aren't many things we dare to wake up
Dans nos cœurs
In our hearts
On s'dit jamais que ça tombera chez nous
We never tell ourselves that it will happen to us
Parce qu'on vivrait bien sans
Because we would live well without
Comme si ne pas y penser
As if not thinking about it
Nous en écarterai comme les fantômes
We will move away like ghosts
Aujourd'hui on s'endort plus comme avant
Today we don't fall asleep like before
Du ciel je vous regarde et vous adore comme avant
From heaven I look at you and adore you as before
On pensait que ça touchait que les autres
We thought it only affected others
On pensait que ça toucherait pas les nôtres
We thought it wouldn't affect ours
En vrai y a pas tellement de choses qu'on ose réveiller
In truth, there aren't many things we dare to wake up
Dans nos peurs
In our fears
On pensait que ça touchait que les autres
We thought it only affected others
On pensait que ça toucherait pas les nôtres
We thought it wouldn't affect ours
En vrai y a pas tellement de choses qu'on ose réveiller
In truth, there aren't many things we dare to wake up
Dans nos cœurs
In our hearts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including 47Ter
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 47TER