LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on this song!
Learn More
These English Lyric translations are verified!
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Recuerdo aquel verano que pasé contigo
I remember that summer that I spent with you
Y cada beso que nunca pasó
And every kiss that never happened
Se viste de fantasma cuando estoy dormido
She dresses like a ghost when I'm asleep
Pasamos de repente del calor al frío
We suddenly went from hot to cold
Lit: We passed suddenly from heat to cold
Y tu recuerdo no se congeló
And your memory didn't freeze
Hoy no puedo creer que estés al lado mío
Today I can't believe that you're by my side
Or: Today I can't believe that you're next to me
Prechorus 1
Porque solo tú sabes
Because only you know
Que sé que he dado tantos besos al aire
That I know that I've given so many kisses to the air
Sólo tú sabes
Only you know
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
I don't know how to live, that I'm nobody without you
Chorus 1
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Please, don't go when the sun comes up
'Porfa' is a shortened informal version of 'Por favor', which is the Spanish for 'Please'
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
When some mistake makes me look careless
Lit: When some mistake makes me pass for reckless
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
The nerves of dancing with you play with me
Porfa, no tе vayas cuando intente hablar
Please, don't go when I try to talk
Y al tartamudear, na-na-nada te cuente
And stuttering I tell you no-no-nothing
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
The nerves of dancing with you play with me
Porfa, no te vayas, porfa, no te vayas
Please, don't go, please, don't go
'Porfa' is a shortened informal version of 'Por favor', which is the Spanish for 'Please'
Verse 2
Te puse mil etiquetas y tú no tienes precio
I put a thousand labels on you and you're priceless
Or: I put a thousand labels on you and you don't have a price
Te enamoré con palabras y tú con los hechos
I fell in love with words and you with the facts
Construimos el amor empezando por el techo
We built love starting with the roof
Sabiendo que faltaban mil pilares de peso
Knowing that a thousand pillars of weight were missing
Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
If I doubted you, I don't have doubts anymore
Yo vengo de la tierra y tú eres de la luna
I come from earth and you are from the moon
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Even if we're two, I'll never forget
Que como tú no hay una
That like you there isn't anybody
Prechorus 2
Porque solo tú sabes
Because only you know
Que cuando estás es tan bonita la tarde
That when you're here the afternoon is so beautiful
Solo tú sabes
Only you know
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
I don't know how to live, that I'm nobody without you
Chorus 2
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Please, don't go when the sun comes up
'Porfa' is a shortened informal version of 'Por favor', which is the Spanish for 'Please'
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
When some mistake makes me look careless
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
The nerves of dancing with you play with me
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Please, don't go when I try to talk
Y al tartamudear, na-na-nada te cuente
And stuttering I tell you no-no-nothing
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
The nerves of dancing with you play with me
Porfa, no te vayas, porfa, no te vayas
Please, don't go, please, don't go
Verse 3
Porque cuando estoy contigo
Because when I'm with you
Llega el verano y se termina el frío
The summer arrives and the cold finishes
Eres la cana en la que más confío
You're the gray that I trust the most
'Cana' usually means 'gray hair'
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
I'm going to go crazy if I don't see you again
Porque cuando estoy contigo
Because when I'm with you
Llega el verano y se termina el frío
The summer arrives and the cold finishes
Eres la cana en la que más confío
You're the gray that I trust the most
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
I'm going to go crazy if I don't see you again
Chorus 3
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Please, don't go when the sun comes up
'Porfa' is a shortened informal version of 'Por favor', which is the Spanish for 'Please'
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
When some mistake makes me look careless
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
The nerves of dancing with you play with me
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Please, don't go when I try to talk
Y al tartamudear, na-na-nada te cuente
And stuttering I tell you no-no-nothing
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
The nerves of dancing with you play with me
Porfa, no te vayas, porfa, no te vayas
Please, don't go, please, don't go
Porfa, no te vayas
Please, don't go
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on this song!
Learn More
MORE BERET
POPULAR
NEWEST
SEARCH