Below, I translated the lyrics of the song Jetzt bist du weg by Nena from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Heut morgen hab ich angerufen bei dir
Today tomorrow I have called you
Ich wollte einfach nur fragen
I just wanted to ask
Wie's geht und was du machst
How it works and what you do
Sofort hab ich gemerkt, du bist nicht alleine
Immediately I realized you are not alone
Du hast so komisch geredet mit mir
You talked so funny with me
Da war irgendwas neues
There was something new
Und ich dachte, ich sterbe das war völlig klar
And I thought I was dying that was absolutely clear
Da lag jemand neben dir
There was someone next to you
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
And now you're gone, don't come anymore
Und freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
And being friends is so difficult for us what else
Was kann ich tun? soll ich dir aus dem weg gehen?
What can I do? shall I go out of you?
Und jetzt bist du weg
And now you're gone
Ich weiß nicht, ist es meine schuld vielleicht
I don't know, it's my fault maybe
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
I wish I could finally forget you
Wir beide wollten immer zusammen sein
We both always wanted to be together
Doch vor 'n paar wochen haben wir gemerkt
But a few weeks ago we noticed
Das geht nicht mehr
This is no longer possible
Es sollte ohne streit und eifersucht laufen
It should run without quarrel and jealousy
Wir wollten richtige freunde sein
We wanted to be real friends
Ich fühl mich aber so verlassen
But I feel so abandoned
Weil von den jahren nur wenig übrig blieb
Because little remained of the years
Ich hab dich immer noch so lieb
I still love you so much
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
And now you're gone, don't come anymore
Und freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
And being friends is so difficult for us what else
Was kann ich tun? soll ich dir aus dem weg gehen?
What can I do? shall I go out of you?
Und jetzt bist du weg
And now you're gone
Ich weiß nicht, ist es meine schuld vielleicht
I don't know, it's my fault maybe
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
I wish I could finally forget you
Wenn wir uns irgendwann wiedersehn
If we look again at some point
Können wir vielleicht zusammen
Can we perhaps work together
Auf einer neuen straße weitergehen
Continue on a new road
Und jetzt bist du weg, kommst nicht mehr
And now you're gone, don't come anymore
Und freunde sein fällt uns so schwer, was sonst
And being friends is so difficult for us what else
Was kann ich tun? soll ich dir aus dem weg gehen?
What can I do? shall I go out of you?
Und jetzt bist du weg
And now you're gone
Ich weiß nicht, ist es meine schuld vielleicht
I don't know, it's my fault maybe
Ich wünsche mir, dass ich dich endlich vergessen kann
I wish I could finally forget you
Dass ich dich endlich vergessen kann
That I can finally forget you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Joern-Uwe Fahrenkrog-Petersen, Nena Kerner