Below, I translated the lyrics of the song Sin Carga by Ñejo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuando me vaya, sé que me vas a extrañar
When I'm gone, I know you're going to miss me
Por eso no me quiero ir de aquí
That's why I don't want to leave here
No dejes que esto se pierda
Don't let this be lost
Chica no comas tanta mierda, y solo recuerda
Girl don't eat so much shit, and just remember
Que no se haga muy tarde
Let it not be too late
No dejes que el tiempo pase en balde
Don't let time pass in vain
Es mejor tratarlo y fallarla a que te llamen cobarde
It's better to try and fail than to be called a coward.
Mi amor que no se haga tarde
My love, don't let it be late
Pero que no se haga tarde
But don't let it get late
No entiendo por qué conmigo te las has
I don't understand why you have it with me
puesto, si sabes que por ti a to' estoy dispuesto
Well, if you know that I'm willing to do everything for you
Tú me complementas
You complete me
eres mi polo opuesto, pero no sé que rayos le paso a esto
You are my polar opposite, but I don't know what the hell happened to this.
Primero rompimos porque yo quise
First we broke up because I wanted to
Para San Valentin le envíe una carta con kisses
For Valentine's Day send him a letter with kisses
Diciéndote lo mucho que yo te quise
Telling you how much I loved you
Y que me perdones si algo malo te hice
And forgive me if I did something bad to you
Pero ya era tarde andabas con otro
But it was too late, you were with someone else
Que andaba sanando tu corazón roto
that was healing your broken heart
Ese cabrón, saco la loto
That bastard, he took out the lotus
Pero él sabe que todavía es mío ese toto
But he knows he's still mine that toto
Tú estás con él pero piensas en mí
You are with him but you think of me
Con tus amigas hablas de mí
With your friends you talk about me
Te importo aunque digas que no importa mi
You care about me even if you say you don't care about me
Vuelves porque yo sé que no puedes sin mí
You come back because I know you can't do it without me
Sabes que estoy para ti, mami estoy para ti
You know I'm for you, mommy I'm for you
Tú sabes muy bien que yo estoy para ti
You know very well that I am for you
Si supieras en el revolu que me metí
If you knew the revolution that I got into
Pero, ya me sane porque te lo metí
But, I'm already healed because I put it in you
Sabes que estoy para ti, mami estoy para ti
You know I'm for you, mommy I'm for you
Tú sabes muy bien que yo estoy para ti
You know very well that I am for you
Si supieras en el revolu que me metí
If you knew the revolution that I got into
Pero, ya me sane porque te lo meto
But, I'm already healed because I put it in you
Cuando me vaya sé que me vas a extrañar
When I'm gone I know you're going to miss me
Por eso no me quiero ir de aquí
That's why I don't want to leave here
No dejes que esto se pierda
Don't let this be lost
Chica no comas tanta mierda, y solo recuerda
Girl don't eat so much shit, and just remember
Que no se haga muy tarde
Let it not be too late
No dejes que el tiempo pase en balde
Don't let time pass in vain
Es mejor tratarlo y fallarla a que te llamen cobarde
It's better to try and fail than to be called a coward.
Mi amor que no se haga tarde
My love, don't let it be late
Pero que no se haga tarde
But don't let it get late
Dime por qué tú lo piensas si las ganas que te tengo son inmensas
Tell me why you think that if the desire I have for you is immense
Te vos a mandar para tu casa
You are going to send yourself home
despeluca' después que acabe te pago las trenzas
depeluca' after it's over I'll pay you for the braids
Y a este deseo no le busques la ciencia
And don't look for science in this desire
Que hoy vas a perder la decencia
That today you are going to lose decency
Y llevo esperando hace rato por ti
And I've been waiting for you for a while
Y ya casi pierdo la paciencia
And I've almost lost my patience
Dile que andas con tus amigas viendo Netflix
Tell him you're hanging out with your friends watching Netflix.
Pero estás en casa viendo porno
But you're at home watching porn
Voy a esperarle en calzoncillos
I'm going to wait for you in my underwear
y camisa tú sabes que yo no me abochorno
and shirt you know that I am not embarrassed
Dile que le compraste una pizza
Tell him you bought him a pizza
Que la busque en el horno
Look for it in the oven
Dile que es un restaurante nuevo
Tell him it's a new restaurant
Pero embuste yo te di DiGiorno
But I told you a lie, DiGiorno
No tenemos ni que chingar
We don't even have to fuck
Con una chupadita yo me conformo
With a suck I'm satisfied
Porque después de tanto sufrir malos
Because after suffering so much bad
rato si no hacemos nada seria el colmo
for a while if we don't do anything it would be the last straw
Sé bien que quisieras verme
I know well that you would like to see me
Ojalá pudiera verte sin esconderme
I wish I could see you without hiding
Pero mientras tanto y de vez en cuando
But in the meantime and from time to time
Escápate mientras él duerme
Escape while he sleeps
Cuando me vaya sé que me vas a extrañar
When I'm gone I know you're going to miss me
Por eso no me quiero ir de aquí
That's why I don't want to leave here
No dejes que esto se pierda
Don't let this be lost
Chica no comas tanta mierda, y solo recuerda
Girl don't eat so much shit, and just remember
Que no se haga muy tarde
Let it not be too late
No dejes que el tiempo pase en balde
Don't let time pass in vain
Es mejor tratarlo y fallarla a que te llamen cobarde
It's better to try and fail than to be called a coward.
Mi amor que no se haga tarde
My love, don't let it be late
Pero que no se haga tarde
But don't let it get late
yo, otro más, carbón, vas a seguir
me, another one, coal, you are going to continue
La Fama Allstars
Allstars Fame
Dímelo Freedom
Tell me Freedom
Ja-Ja-Ja Jamby
Ha-Ha-Ha Jamby
Team Favo, La Fama Allstars
Team Favo, La Fame Allstars