Below, I translated the lyrics of the song Cosas del Amor by Ñejo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Es que no sé
I just don't know
>> El Broco Lee, ¿Quién más?
>> The Broco Lee, who else?
>> Yo no sé
>> I don't know
>> Luigi 21 plus
>> Luigi 21 plus
>> Con Ñejo, el Broco
>> With Ñejo, the Broco
>> Es que no sé cómo explicarte
>> I just don't know how to explain
>> Los dos locos
>> The two crazy
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
es que las cosas del amor no las enseñan en la escuela
It is that the things of love are not taught in school
Es que no sé cómo explicarte
I just don't know how to explain to you
>> Es que no sé cómo explicarte
>> I just don't know how to explain
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Es que las cosas del amor
>> It is that the things of love
>> Las cosas del amor
>> The things of love
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> No sé cómo te explico, vuelvo y te lo repito
>> I don't know how to explain it to you, I'll come back and repeat it to you
que contigo sólo quiero pasar un ratito bien rico
that with you I just want to spend a very rich time
Sexo con condón y besitos
Sex with condom and kisses
Quedar como amiguitos, sí
Stay like little friends, yeah
No quiero nada serio, es más, nunca lo quise
I don't want anything serious, what's more, I never wanted it
Antes estabas de acuerdo ahora, te contradices
Before you were in agreement now, you contradict yourself
De vez en cuando me maldices por no querer estar contigo
From time to time you curse me for not wanting to be with you
y en el frío quieres que yo sea tú abrigo y yo vuelvo y te digo
and in the cold you want me to be your shelter and I'll come back and tell you
que tú y yo solo mantendremos como amigos, tú por tú lado
that you and I will only keep as friends, you by your side
y yo por mi camino sigo
and I continue on my way
Y una vez más te pido que no cuentes conmigo
And once again I ask you not to count on me
Es que no es cómo explicártelo
It's just not how to explain it to you
>> No sé cómo explicarte
>> I don't know how to explain to you
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Es que las cosas del amor
>> It is that the things of love
>> Las cosas del amor
>> The things of love
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> Es que no sé cómo explicarte, no
>> I just don't know how to explain it to you, no
>> No sé cómo explicarte
>> I don't know how to explain to you
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Es que las cosas del amor
>> It is that the things of love
>> Las cosas del amor
>> The things of love
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> Tengo que contarte algo que no sé si guste
>> I have to tell you something that I don't know if you like
pero cuando te lo quería poner te decía un embuste
but when I wanted to put it on you, I told you a lie
Te decía al oído que te quería y que te adoraba, pero era
I whispered to you that I loved you and that I adored you, but it was
simplemente para ver cómo
just to see how
Yo sé que también más de un millón de veces te dije que te
I also know that more than a million times I told you that you
iba a hacer una cadena con tu nombre en el DS
I was going to make a string with your name on the DS
Es la línea que uso para que la nena se fíe
It is the line that I use so that the girl trusts
Tu sabias que yo era un loco, no sé porque me exige
You knew that I was crazy, I don't know why she demands me
no es que no te quiera, es que no te quiero como quisieras
It's not that I don't love you, it's that I don't love you the way you want
Lo menos que yo quería era que tu sufrieras
The least I wanted was for you to suffer
Mami, te quiero mucho, pero no puedo amarte
Mommy, I love you so much, but I can't love you
Ahora es que viene esa parte, que el corazón te parte
Now is that part comes, that your heart breaks
>> Es que no sé cómo explicarte >> Ay, no sé cómo explicarte
>> I just don't know how to explain >> Oh, I don't know how to explain
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Es que las cosas del amor
>> It is that the things of love
>> Las cosas del amor
>> The things of love
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> Es que no sé cómo explicártelo
>> I just don't know how to explain it to you
>> Ay, no se como explicarte
>> Oh, I don't know how to explain
>> Ve y pregúntale a tu abuela
>> Go and ask your grandmother
>> Para que no te duela
>> So it doesn't hurt
>> Es que las cosas del amor
>> It is that the things of love
>> Las cosas del amor
>> The things of love
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> No las enseñan en la escuela
>> They don't teach them in school
>> Se supone que tú sepas, tú estás grandecita
>> You're supposed to know, you're big
Ñejo el Broco
Ñejo the Broco
Dicelo Wassie
say it wassie
La fama all star coming soon
fame all star coming soon
>> La que hay man
>> What's up man
>> Ñejoelbroko.com, yo soy la fama
>> Ñejoelbroko.com, I am fame
Somos la fama
we are the fame
Elektrik on the beat
Elektrik on the beat
>> Ve y pregúntale a tu abuela
>> Go and ask your grandmother