Petit Chat Lyrics in English MPL

Below, I translated the lyrics of the song Petit Chat by MPL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je t'avais cueilli au hasard
I picked you at random
Mon petit chat
My little cat
Seul sur ton morceau de trottoir
Alone on your piece of sidewalk
Je pouvais pas, tu ne portais pas de collier
I couldn't, you weren't wearing a necklace
Tu faisais peine, la moustache poudrée de lait
You were sad, your mustache powdered with milk
Pupille pleine, et puis tu m'as brisé le cœur
Full pupil, and then you broke my heart
Mon petit chat, je m'étais vu ton roi dans l'heure
My little cat, I saw myself as your king within the hour
Trop peu pour toi, redevenu chat de gouttière
Too little for you, become an alley cat again
En une nuit je t'avais changé la litière
In one night I changed your litter
Après la pluie
After the rain
Mon petit chat, cette fois c'en est trop
My little cat, this time it's too much
Je t'arracherai la vie neuf fois s'il le faut
I will take your life nine times if necessary
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Tu es rentré puis reparti
You came home and left
Mon petit chat, me laissant seul au bord du lit
My little cat, leaving me alone on the edge of the bed
Au moins cent fois et sans la force de dire non
At least a hundred times and without the strength to say no
À tes avances, à chaque retour un pardon
To your advances, to each return a pardon
Quelle innocence, combien de promesses dans les airs
What innocence, how many promises in the air
Mon petit chat, combien de fois la der des der
My little cat, how many times the der of the der
Tu voulais pas, on devait juste jouer la belle
You didn't want to, we just had to act beautiful
Un point c'est tout mais tu ne lâche pas les ficelles
That's all, but you don't let go of the strings
Tant pis pour nous
Too bad for us
Mon petit chat, cette fois s'en est trop
My little cat, this time it's too much
Je t'arracherai la vie neuf fois s'il le faut
I will take your life nine times if necessary
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Je crois que tu n'aimes personne
I don't think you love anyone
Mon petit chat, que tu vas juste où on te donne
My little cat, you just go where you are given
Des petits plats et des caresses à la mesure
Small dishes and caresses to measure
De tes envies, puis tu nous craches à la figure
Of your desires, then you spit in our faces
Et tu t'enfuis, tu étais ma chanson préférée
And you ran away, you were my favorite song
Mon petit chat, je te voyais les yeux fermés
My little cat, I saw you with your eyes closed
Et les pieds froids, je vais rentrer à la maison
And with cold feet I'll go home
C'est décidé, je veux te perdre à ma façon
It's decided, I want to lose you my way
Et te noyer
And drown you
Mon petit chat, cette fois c'en est trop
My little cat, this time it's too much
Je t'arracherai la vie neuf fois s'il le faut
I will take your life nine times if necessary
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Mon petit chat, cette fois s'en est trop
My little cat, this time it's too much
Je t'arracherai la vie neuf fois s'il le faut
I will take your life nine times if necessary
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Et quand viendra ton enterrement
And when your funeral comes
Mon petit chat, on verra qui t'aimait vraiment
My little cat, we'll see who really loved you
J'y serai moi, ton corps dans une boite en carton
I'll be there, your body in a cardboard box
Des arbres en fleurs et les souvenirs d'affection
Trees in bloom and memories of affection
Des hommes en pleurs, y aura plus de monde que tu penses
Men crying, there will be more people than you think
Mon petit chat venu pour une dernière danse
My little cat came for one last dance
Avec toi, tes amants venus de partout
With you, your lovers from everywhere
Qui t'attendaient, j'ai jamais été trop jaloux
Who were waiting for you, I was never too jealous
Mais j'en étais
But I was
Mon petit chat, cette fois s'en est trop
My little cat, this time it's too much
Je t'arracherai la vie neuf fois s'il le faut
I will take your life nine times if necessary
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Mon petit chat, cette fois s'en est trop
My little cat, this time it's too much
Je t'arracherai la vie neuf fois s'il le faut
I will take your life nine times if necessary
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Chat, chat, chat, chat, chat, chat
Cat, cat, cat, cat, cat, cat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2068 lyric translations from various artists including MPL
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.