Below, I translated the lyrics of the song Diamants by MPL from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dans la mer j'ai trouvé le feu
In the sea I found fire
J'ai choisi d'être heureux
I chose to be happy
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Comme des diamants dans le ciel
Like diamonds in the sky
Tu es une étoile dans la nuit
You are a star in the night
Une vision qui m'extasie
A vision that ecstasies me
Lorsque tu me tiens
When you hold me
Je suis vivant ma belle
I'm alive my dear
Comme un diamant dans le ciel
Like a diamond in the sky
J'ai tout de suite su que nous ne ferions qu'un
I knew right away that we would become one
Dès le début, dès le début
From the start, from the start
J'ai senti l'énergie du soleil quand je t'ai vu
I felt the energy of the sun when I saw you
Et j'ai vu la vie dans tes yeux
And I saw life in your eyes
Brillons fort
Let's shine bright
Toi et moi ma belle
You and me my dear
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Les yeux dans les yeux
Eye to eye
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Paumes en l'air vers l'univers
Palms in the air towards the universe
Molly et Moonshine dans le verre
Molly and Moonshine in the glass
La chaleur monte
The heat is rising
Nous sommes immortels
We are immortal
Comme des diamants dans le ciel
Like diamonds in the sky
Tu es une étoile dans la nuit
You are a star in the night
Une vision qui m'extasie
A vision that ecstasies me
Lorsque tu me tiens
When you hold me
Je suis vivant, ma belle
I'm alive, my beautiful
Comme un diamant dans le ciel
Like a diamond in the sky
J'ai tout de suite su que nous ne ferions qu'un
I knew right away that we would become one
Dès le début, dès le début
From the start, from the start
J'ai senti l'énergie du soleil quand je t'ai vu
I felt the energy of the sun when I saw you
Et j'ai vu la vie dans tes yeux
And I saw life in your eyes
Brillons fort
Let's shine bright
Toi et moi ma belle
You and me my dear
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Les yeux dans les yeux
Eye to eye
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Briller comme un diamant
Shine like a diamond
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Les paumes en l'air vers l'univers
Palms in the air towards the universe
J'ai le Molly et le Moonshine dans le verre
I got the Molly and the Moonshine in the glass
La chaleur monte
The heat is rising
La chaleur monte
The heat is rising
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Les paumes en l'air vers l'univers
Palms in the air towards the universe
J'ai le Molly et le Moonshine dans le verre
I got the Molly and the Moonshine in the glass
Nous sommes beaux comme des diamants dans le ciel
We are beautiful like diamonds in the sky
Les paumes en l'air vers l'univers
Palms in the air towards the universe
J'ai le Molly et le Moonshine dans le verre
I got the Molly and the Moonshine in the glass
Pour moi ça représente la vie dans le sombre et cetera
For me it represents life in the dark et cetera
Et c'est très important
And it's very important
Les étoiles sont des êtres vivants
Stars are living beings
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind