Below, I translated the lyrics of the song Sie Ist Weg by Mark Forster from German to English.
Hey heute ist wieder einer der verdammten Tage
Hey, today is again one of those damn days
Die ich kaum ertrage und mich ständig selber frage
That I can hardly bear and constantly ask myself
Warum mich all diese Gefühle plagen die ich nicht kannte
Why all these feelings plague me that I didn't know
Oder nur vom Hörensagen denn bisher rannte
Or only heard about because until now
Ich durch meine Welt und war der König
I ran through my world and was the king
Doch alles was mir gefällt ist mir jetzt zu wenig
But everything that I liked is now too little for me
Alles was mich kickte von dem ich nie genug kriegte
Everything that excited me, that I never got enough of
Lass ich lieber sein denn ich fühl mich allein
I'd rather let it be because I feel alone
Du fühlst dich nicht nur allein mann du bist es
You don't just feel alone, man, you are
Drum lass das Gejammer sein denn so ist es
So stop whining because that's how it is
Nun mal auf dieser Weit auch wenns dir nicht gefällt
Now on this journey, even if you don't like it
Schaust du deinen eigenen Film und bist dein eigener Held
You watch your own movie and are your own hero
mann irgendwie hast du recht und trotzdem gehts mir schlecht
Man, somehow you're right and yet I feel bad
Echt beschissen denn ich möchte mal wissen
Really shitty because I want to know
Welcher Film auf dieser Welt einen Oscar erhält
Which movie in this world receives an Oscar
In dem die weibliche Hauptrolle fehlt
In which the female lead is missing
Denn sie ist weg
Because she's gone
Und ich bin wieder allein allein
And I'm alone again, alone
Davor war's schöner allein zu sein
Before, it was nicer to be alone
Und ich bin wieder allein allein
And I'm alone again, alone
Davor war's schöner allein zu sein
Before, it was nicer to be alone
Ich raff es nicht ab, was ist daran schlimm
I don't get it, what's so bad about it
Dass ich jetzt nicht mehr der Man für sie bin
That I'm no longer the man for her now
Da sitz ich und kack mich zu
I sit here and shit myself
Und beginn zu denken, dass ich keine andere find
And start to think that I won't find another
Die eine ist weg, na und?
One is gone, so what?
War sie fur dich nicht nur Mittel zum Zweck und Grund
Wasn't she just a means to an end and a reason
Sich hinter ihr zu verstecken andere abzuchecken war tabu
To hide behind her, to check out others was taboo
Und jetzt kommst du
And now you come along
Hm wie gesagt es ist krass, dass ich dachte ich verpass
Hmm, as I said, it's crazy that I thought I'd miss out
Was wenn ich die Finger von den andern lass
What if I keep my hands off the others
Was ich machte, denn ich dachte diesen Spaß
What I did, because I thought this fun
Gibst du dir wenn du die eine nicht mehr hast und jetzt was
You give yourself when you no longer have the one, and now what
Jetzt ist sie weg und ich versteck mich kläglich
Now she's gone and I pathetically hide
Hab keine Lust auf andere also leck mich
I don't feel like being with others, so screw it
Denn sie ist weg
Because she's gone
Und ich bin wieder allein allein
And I'm alone again, alone
Davor war's schöner allein zu sein
Before, it was nicer to be alone
Und ich bin wieder allein allein
And I'm alone again, alone
Davor war's schöner allein zu sein
Before, it was nicer to be alone
Ich erinner mich wir waren beide verdammt cool
I remember, we were both damn cool
Doch innerlich raffte ich, Spinner ich null
But internally, I realized I was a zero
Denn wann immer ich dachte ich tu alles für sie
Because whenever I thought I'd do anything for her
War was immer ich machte für mich irgendwie
Whatever I did was somehow for myself
Mit dieser Philosophie fuhr ich einwandfrei
With this philosophy, I drove flawlessly
Sorgenfrei an ihr vorbei
Carefree past her
Schätze bin ein bisschen hoch geflogen ungelogen
Guess I flew a bit too high, no lie
Und hab sie dabei mit mir selbst betrogen
And deceived her with myself
Kluge Worte was? Hinterher weiß man immer mehr
Wise words
Doch so sehr ich mich auch dagegen wehr
But no matter how much I resist it
Bleibt es schwer aber wahr
It remains difficult but true
Ich bin leer denn sie ist nicht da, klar
I'm empty because she's not there, of course
wunderbar tolle Rede, Mann
wonderfully great speech, man
Hört ich dich nicht mal sagen dich lässt jede ran
I can't even hear you say that everyone lets you have it
Und jetzt schau dich an wo bist du hingekommen
And now look at where you got to
Ich sags dir sie ist weg und hat mich mitgenommen
I'm telling you, she left and took me with her
Jetzt sie ist weg
Now she's gone
Und ich bin wieder allein allein
And I'm alone again
Davor war's schöner allein zu sein
Before that it was nicer to be alone
Und ich bin wieder allein allein
And I'm alone again
Davor war's schöner allein zu sein
Before that it was nicer to be alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael Schmidt