Below, I translated the lyrics of the song Nur Ein Traum by Mark Forster from German to English.
Das hab' ich schon mal gesehen
I've seen that before
Weiß nicht genau wo und wann
Don't know exactly where or when
Und doch denk' ich daran
And yet I think about it
Wenn du grad' so vor mir stehst
When you're standing right in front of me
Kommen Bilder zurück und sie erinnern an Glück
Pictures come back and they remind me of happiness
Ich hab' das geträumt seit ich klein war und es gab kein' Tag
I've dreamed of that since I was small and there wasn't a day
Ohne dass ich hoffte es wird wahr, vielleicht einmal
Without hoping it'd come true, maybe someday
Vielleicht kannst du jetzt verstehen
Maybe now you can understand
Dass ich's nicht packe und warum ich dich frag'
That I can't handle it and why I'm asking you
Ist es nur ein Traum?
Is it just a dream?
Denn ich fühle mich hellwach
'Cause I feel wide awake
Siehst du des auch? Ich glaub' wir haben's geschafft
Do you see it too? I think we've made it
Wie soll man des glauben?
How's anybody supposed to believe that?
Ich trau' kaum meinen Augen
I can hardly trust my eyes
Dass ich nicht im Traum bin, sondern zu Hause
That I'm not in a dream but at home
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Drei Kids und ein Bauernhof
Three kids and a farm
Und du im Kleid in weiß und rot
And you in a dress in white and red
Es hat sich hundertmal wiederholt
It's repeated a hundred times
Und ich hab's tausendmal zurück geholt
And I've hauled it back a thousand times
Ich hab' das geträumt seit ich klein war und es gab kein' Tag
I've dreamed of that since I was small and there wasn't a day
Ohne dass ich hoffte es wird wahr, vielleicht einmal
Without hoping it'd come true, maybe someday
Vielleicht kannst du jetzt verstehen
Maybe now you can understand
Dass ich's nicht packe und warum ich dich frag'
That I can't handle it and why I'm asking you
Ist es nur ein Traum?
Is it just a dream?
Denn ich fühle mich hellwach
'Cause I feel wide awake
Siehst du des auch? Ich glaub' wir haben's geschafft
Do you see it too? I think we've made it
Wie soll man des glauben?
How's anybody supposed to believe that?
Ich trau' kaum meinen Augen
I can hardly trust my eyes
Dass ich nicht im Traum bin, sondern zu Hause
That I'm not in a dream but at home
Nur ein Traum
Just a dream
Ist es nur ein Traum?
Is it just a dream?
Denn ich fühle mich hellwach
'Cause I feel wide awake
Siehst du des auch? Ich glaub' wir haben's geschafft
Do you see it too? I think we've made it
Wie soll man des glauben?
How's anybody supposed to believe that?
Ich trau' kaum meinen Augen
I can hardly trust my eyes
Dass ich nicht im Traum bin, sondern zu Hause
That I'm not in a dream but at home
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management