Below, I translated the lyrics of the song P&P 1.5 by Kendrick Lamar from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
what up ho? what up?
¿Qué pasa? ¿Que pasa?
I said, what up ho? what up?
Dije, ¿qué pasa? ¿Que pasa?
I said, what up ho? what up?
Dije, ¿qué pasa? ¿Que pasa?
Well alright
Bien de acuerdo
I'm going through something with life
estoy pasando por algo con la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
I'm going through something with life
estoy pasando por algo con la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
Welcome to my diary, stressing got me gray hairs
Bienvenido a mi diario, el estrés me provocó canas.
Something to inspire me, rather than society's
Algo que me inspire, en lugar de la sociedad.
Woes, let me go, let me shine a lil' bit love
Ay, déjame ir, déjame brillar un poco de amor
I want diamonds too, Ronnie on Player's Club
Yo también quiero diamantes, Ronnie en Player's Club.
I used to have a 9 to 5, fresh out of school that was '05
Solía tener un horario de 9 a 5, recién salido de la escuela en el 2005.
That bitch was racist, got me fired, ever since then, I had no job
Esa perra era racista, hizo que me despidieran, desde entonces no tuve trabajo.
Pushing in my momma van, stop for gas on Rosecrans
Empujando la camioneta de mi mamá, paro a poner gasolina en Rosecrans
Trust me these niggas rushed me for something my cousin probably did
Créeme, estos negros me apresuraron por algo que probablemente hizo mi primo.
Guilty by association story of my life, nigga
Culpable por asociación, historia de mi vida, negro.
You gon make me flip and split yo shit judge give me life, nigga
Vas a hacer que me voltee y me divida, juez de mierda, dame vida, negro.
Pain since my grandma's death, Uncle killed at Louie's Burgers
Dolor desde la muerte de mi abuela, el tío asesinado en Louie's Burgers
Hold my tears I tried my best, let it go, drenched my pullover
Aguanta mis lágrimas, hice lo mejor que pude, déjalo ir, empapé mi jersey
Cycles of a starving artist tryna go beyond the margin, margin
Los ciclos de un artista hambriento intentan ir más allá del margen, margen
Maintaining my modest modus as I dream
Manteniendo mi modus modesto mientras sueño
So while I go through all this, all this bullshit what you call it
Entonces, mientras paso por todo esto, toda esta mierda, cómo la llamas
Life itself I know it helps let me scroll through my Blackberry
La vida misma, sé que me ayuda, déjame desplazarme por mi Blackberry.
'Hey what's up daddy?'
'Oye, ¿qué pasa papá?'
I'm going through something with life
estoy pasando por algo con la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
I'm going through something with life
estoy pasando por algo con la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
'So what'd you rush me out here for?
—Entonces, ¿para qué me has traído aquí?
How was your day? Are you tipsy?'
¿Cómo estuvo su día? ¿Estás borracho?
All I need in this lifetime: Pussy and Patron
Todo lo que necesito en esta vida: Coño y Patrón
Give me that, once you give me that, once again it's on
Dame eso, una vez que me des eso, una vez más está encendido
Bitch I'm swagged up, hoes bopping when I'm off that screw
Perra, estoy engreída, las azadas saltan cuando estoy fuera de ese tornillo.
Coming down clean, tell your baby momma what it do?
Bajando limpio, ¿dile a tu mamá bebé qué hace?
Where your friends at? I got long dick, what it is?
¿Dónde están tus amigos? Tengo pene largo, ¿qué es?
Go on poke it out, situate your little positives
Continúa, sácalo, sitúa tus pequeños aspectos positivos.
How I live? Big shot, on my grind, all ready
¿Cómo vivo? Gran pez, en mi rutina, todo listo
I'mma lay it down like a carpenter, when you let me
Lo dejaré como un carpintero, cuando me dejes
Give me that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Dame ese funk, esa dulce, esa desagradable, esa cosa efusiva
I can't get enough, if I offend you, blame it on the liquor babe
No puedo tener suficiente, si te ofendo, échale la culpa al licor, nena.
Give me that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Dame ese funk, esa dulce, esa desagradable, esa cosa efusiva
I can't get enough, if I offend you
No puedo tener suficiente, si te ofendo
I wrote this song when Dave drove home
Escribí esta canción cuando Dave conducía a casa.
And caught that flat, in the mean T Flats
Y atrapé ese piso, en el medio T Flats
And it made me think, if we could blink
Y me hizo pensar, si pudiéramos parpadear
To change locations where we at
Para cambiar las ubicaciones donde estamos
We often get lost in the alcohol bottle
A menudo nos perdemos en la botella de alcohol.
In attempt to ignore pain, problem and sorrow
En un intento de ignorar el dolor, el problema y la tristeza.
Just for a minute, then back to the bullshit
Sólo por un minuto, luego volvamos a la mierda.
Your car note due and you 'bout to get evicted
La nota de tu auto vence y estás a punto de ser desalojado
Two drugs surely, Patron, pussy, make it feel alright
Seguramente dos drogas, patrón, coño, haz que se sienta bien.
But once it's empty and the bitch leave, then it's back to life
Pero una vez que está vacío y la perra se va, vuelve a la vida.
You can't run from it, gotta run to it, nigga
No puedes huir de él, tienes que correr hacia él, negro
The antidote wouldn't last and you knew it, nigga
El antídoto no duraría y lo sabías, negro
But still you proceed to dive deep, ask what's her zodiac sign
Pero aún así procedes a profundizar y le preguntas cuál es su signo del zodíaco.
I'm going through something in life
estoy pasando por algo en la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
I'm going through something in life
estoy pasando por algo en la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
Okay, welcome to my diary, hmm where should I begin?
Bien, bienvenido a mi diario, ¿por dónde debería empezar?
Finna get a swisher and fill it with at least a gram
Finna consigue un swisher y lo llena con al menos un gramo.
Crackers watch my every step, man I hate to work for them
Las galletas vigilan cada paso, hombre, odio trabajar para ellos.
One time I tried to work for me, but that shit didn't work for me
Una vez traté de trabajar para mí, pero esa mierda no funcionó para mí.
And here I am, stressing, questioning my direction man
Y aquí estoy, estresando, cuestionando mi dirección hombre
What to do? Nothing's moving, traffic jam, wiggle through it
¿Qué hacer? Nada se mueve, atasco de tráfico, muévete a través de él
Pop the cork and take the fluid, bust that pussy open
Abre el corcho y toma el líquido, abre ese coño.
Bust that pussy open, bust that pussy open
Abre ese coño, abre ese coño
Balls deep, ya dig? Retrieve, relief, ya dig?
Bolas profundas, ¿entiendes? Recuperar, aliviar, ¿cavas?
Let's kill a bottle of tequila
Matemos una botella de tequila
And lie butt-naked telling the truth, would ya?
Y mentir desnudo diciendo la verdad, ¿quieres?
What's up? I had a long day and I really wanna fuck
¿Qué pasa? Tuve un día largo y tengo muchas ganas de follar.
Take a double shot to the face and forget about my whole day
Haz un doble disparo en la cara y olvídate de todo mi día.
Cause all I've been thinking the whole day
Porque todo lo que he estado pensando todo el día
I'm going through something in life
estoy pasando por algo en la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
I'm going through something in life
estoy pasando por algo en la vida
But pussy and Patron make you feel alright
Pero el coño y el patrón te hacen sentir bien.
Pussy and Patron make you feel alright
Pussy y Patrón te hacen sentir bien
Pussy and Patron, that's some great advice
Coño y patrón, ese es un gran consejo.
All I need in this lifetime: Pussy and Patron
Todo lo que necesito en esta vida: Coño y Patrón
Give me that, once you give me that, once again it's on
Dame eso, una vez que me des eso, una vez más está encendido
Bitch I'm swagged up, hoes bopping when I'm off that screw
Perra, estoy engreída, las azadas saltan cuando estoy fuera de ese tornillo.
Coming down clean, tell your baby momma what it do?
Bajando limpio, ¿dile a tu mamá bebé qué hace?
Where your friends at? I got long dick, what it is?
¿Dónde están tus amigos? Tengo pene largo, ¿qué es?
Go on poke it out, situate your little positives
Continúa, sácalo, sitúa tus pequeños aspectos positivos.
How I live? Big shot, on my grind, all ready
¿Cómo vivo? Gran pez, en mi rutina, todo listo
I'mma lay it down like a carpenter, when you let me
Lo dejaré como un carpintero, cuando me dejes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.