N95 Lyrics in Spanish Kendrick Lamar

Below, I translated the lyrics of the song N95 by Kendrick Lamar from English to Spanish.
Hello new world, all the boys and girls
Hola nuevo mundo, todos los chicos y chicas
I got some true stories to tell
Tengo algunas historias verdaderas que contar
You're back outside, but they still lied
Estás de vuelta afuera, pero aún mintieron
Woah yeah
Woah sí
Verse 1
Take off the foo-foo
Quítate lo falso
Take off the clout chase
Quítate la búsqueda de fama
Take off the Wi-Fi
Quítate el Wi-Fi
Take off the money phone
Quítate el teléfono de dinero
Take off the car loan
Quítate el préstamo del coche
Take off the flex and the white lies
Quítate la ostentación y las mentiras blancas
Take off the weird-ass jewelry
Quítate las joyas raras
I'ma take ten steps
Voy a dar diez pasos
Then I'm taking off top five
Luego me quito los cinco primeros
Take off them fabricated streams and them microwave memes
Quítate las transmisiones fabricadas y los memes de microondas
It's a real world outside
Es un mundo real afuera
Take off your idols
Quítate tus ídolos
Take off the runway
Quítate la pasarela
I take off to Cairo
Me voy a El Cairo
Take off to Saint-Tropez, five-day stay
Me voy a Saint-Tropez, estancia de cinco días
Take a quarter mill', hell, if I know
Toma un cuarto de millón, diablos, si lo sé
Take off the false flag
Quítate la bandera falsa
Take off perception
Quítate la percepción
Take off the cop with the eye patch
Quítate al policía con el parche en el ojo
Take off the unloyal
Quítate lo desleal
Take off the unsure
Quítate lo inseguro
Take off decisions I lack
Quítate las decisiones que me faltan
Take off the fake deep
Quítate lo falso profundo
Take off the fake woke
Quítate lo falso despierto
Take off the, 'I'm broke,' I care
Quítate el, 'Estoy arruinado,' me importa
Take off the gossip
Quítate el chisme
Take off the new logic that if I'm rich, I'm rare
Quítate la nueva lógica de que si soy rico, soy raro
Take off the Chanel
Quítate el Chanel
Take off the Dolce
Quítate el Dolce
Take off the Birkin bag
Quítate la bolsa Birkin
Take all that designer bullshit off, and what do you have?
Quítate toda esa mierda de diseñador, ¿y qué tienes?
You ugly as
Eres feo como
You outta pocket
Estás fuera de lugar
Two ATMs
Dos cajeros automáticos
You steppin' or what?
¿Estás pisando o qué?
You outta pocket
Estás fuera de lugar
Who you think they talk about?
¿De quién crees que hablan?
Talk about us
Hablan de nosotros
You outta pocket
Estás fuera de lugar
Who you think they copy off?
¿De quién crees que copian?
Copy off us
Nos copian a nosotros
The world in a panic
El mundo en pánico
The women is stranded
Las mujeres están varadas
The men on a run
Los hombres en fuga
The prophets abandoned
Los profetas abandonados
The law take advantage
La ley se aprovecha
The market is crashin', the industry wants
El mercado se está estrellando, la industria quiere
Niggas and bitches to sleep in a box
A los negros y a las perras durmiendo en una caja
While they makin' a mockery followin' us
Mientras se burlan siguiéndonos
This ain't Monopoly, watchin' for love
Esto no es Monopoly, buscando amor
This ain't monogamy, y'all gettin'
Esto no es monogamia, ustedes están
Jumpin' on what the hell is that? I gotta relax when I feel
Saltando en qué demonios es eso? Tengo que relajarme cuando siento
All my descendants
Todos mis descendientes
They come in my sleep and say I am too real
Vienen en mi sueño y dicen que soy demasiado real
I'm done with the sensitive
He terminado con lo sensible
Takin' it personal, done with the black and the white
Tomándolo personal, terminado con el blanco y el negro
The wrong and the right
Lo incorrecto y lo correcto
You hopin' for change and clericals
Esperas un cambio y clericales
I know the feelings that came with burial's cries
Conozco los sentimientos que vinieron con los llantos del entierro
You ugly as
Eres feo como
You outta pocket
Estás fuera de lugar
Two ATMs
Dos cajeros automáticos
You steppin' or what?
¿Estás pisando o qué?
You outta pocket
Estás fuera de lugar
Who you think they talk about?
¿De quién crees que hablan?
Talk about us
Hablan de nosotros
You outta pocket
Estás fuera de lugar
Who you think they copy off?
¿De quién crees que copian?
Copy off us
Nos copian a nosotros
Servin' up a look, dancin' in a drought
Sirviendo una mirada, bailando en una sequía
Hello to the big stepper, never losin' count
Hola al gran paso, nunca perdiendo la cuenta
Ventin' in the safe house
Desahogándome en la casa segura
Ventin' in the sa-
Desahogándome en la sa-
Can I vent all my truth? I got nothin' to lose
¿Puedo desahogar toda mi verdad? No tengo nada que perder
I got problems and pools, I can swim on my faith
Tengo problemas y piscinas, puedo nadar en mi fe
Cameras movin' whenever I'm movin'
Las cámaras se mueven cada vez que me muevo
The family suin' whatever I make
La familia demanda lo que sea que haga
Murder is stackin'
El asesinato se acumula
The president actin'
El presidente actúa
The government taxin' my funds in the bank
El gobierno grava mis fondos en el banco
Homies attracting the feds when I'm bracking
Los amigos atraen a los federales cuando estoy en auge
Look at my reaction
Mira mi reacción
My pupils on skates
Mis pupilas en patines
Let's think about this for a second
Pensemos en esto por un segundo
Tell me what you would do for aesthetic
Dime qué harías por estética
Would you sell your soul on credit?
¿Venderías tu alma a crédito?
Would you sell your bro for leverage?
¿Venderías a tu hermano por ventaja?
Where the hypocrites at?
¿Dónde están los hipócritas?
What community feel they the only ones relevant?
¿Qué comunidad siente que son los únicos relevantes?
Where the hypocrites at?
¿Dónde están los hipócritas?
What community feel they the only ones relevant?
¿Qué comunidad siente que son los únicos relevantes?
You outta pocket, you outta pocket
Estás fuera de lugar, estás fuera de lugar
You entertain the mediocre, need to stop it
Entreteniendo lo mediocre, necesitas detenerlo
You entertainin' old friends when they toxic
Entreteniendo viejos amigos cuando son tóxicos
What your life like? Bullshit and gossip
¿Cómo es tu vida? Mierda y chismes
What the is cancel culture, dawg?
¿Qué es la cultura de la cancelación, amigo?
Say what I want about you niggas, I'm like Oprah, dawg
Digo lo que quiero sobre ustedes, negros, soy como Oprah, amigo
I treat you crackers like I'm Jigga, watch, I own it all
Te trato como si fuera Jigga, mira, lo poseo todo
You worried 'bout a critic? That ain't protocol
¿Te preocupas por un crítico? Eso no es protocolo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
"N95" by Kendrick Lamar is a powerful critique of modern society's obsession with superficiality and materialism. The song urges listeners to strip away the layers of pretense and artifice—symbolized by luxury brands, social media personas, and societal expectations—to confront the raw, unfiltered reality of the world. Lamar challenges the listener to question the value of these superficial markers of success and identity, highlighting the chaos and moral ambiguity that pervade contemporary life. Through vivid imagery and incisive commentary, he exposes the hypocrisy and emptiness of chasing clout and status, urging a return to authenticity and self-awareness amidst a world in turmoil.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Kendrick Lamar
Get our free guide to learn English with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KENDRICK LAMAR