Below, I translated the lyrics of the song H.O.C by Kendrick Lamar from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
H.O.C, H.O.C, all the real smokers give me H.O.C
H.O.C, H.O.C, todos los verdaderos fumadores me dan H.O.C
Everybody know I spit that other shit, shit that make you duck for cover shit
Todo el mundo sabe que escupo esa otra mierda, mierda que te hace agacharte para cubrirte.
Shit that make you hop out your seat and slap your mother shit
Mierda que te hace saltar de tu asiento y abofetear a tu madre.
Especially when Drop drop the beat
Especialmente cuando Drop deja caer el ritmo
I drop jewels like my nuts dropped out of my briefs
Dejo caer joyas como si mis pelotas se hubieran caído de mis calzoncillos.
Jump in the booth and shatter every rapper's dream
Salta a la cabina y haz añicos el sueño de todo rapero.
They jump in a sauna because I killed their self-esteem
Se tiran a una sauna porque les maté la autoestima
That's a jab, you should bob and weave
Eso es un golpe, deberías balancearte y tejer.
Like Pam when Martin pulled jokes out his sleeve
Como Pam cuando Martin se sacó chistes de la manga
I go in studio sessions and feel like a nerd
Voy a sesiones de estudio y me siento como un nerd.
Cause I'm the only nigga there not smoking no herb
Porque soy el único negro que no fuma hierba
You telling me the kush make you think on level 4?
¿Me estás diciendo que la Kush te hace pensar en el nivel 4?
I'm on 5, you saying that I can level more?
Estoy en 5, ¿dices que puedo subir de nivel más?
In high school my teachers thought I was smoking stress
En la escuela secundaria mis profesores pensaban que fumaba por estrés.
Didn't know my eyes low cause of genetic defects
No conocía mis ojos bajos debido a defectos genéticos.
I stimulate my mind every time I think about the end of time
Estimulo mi mente cada vez que pienso en el fin de los tiempos.
Creation of man and Columbine
Creación del hombre y Columbine.
Bet you think that this some high shit that I wrote
Apuesto a que piensas que esto es una gran mierda que escribí
Probably think I'm off the kush or hydro
Probablemente piense que estoy fuera de la kush o la hidro
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I really appreciate that you share your Indo
Realmente aprecio que compartas tu Indo.
But a sip of Henny is the farthest I would go
Pero un sorbo de Henny es lo más lejos que llegaría.
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
Look, nowadays everybody think they're big chiefers
Mira, hoy en día todo el mundo piensa que son grandes jefes.
Just cause they heard that new tape from Wiz Khalifa
Sólo porque escucharon esa nueva cinta de Wiz Khalifa.
Knowing damn well they can't hit the sour
Sabiendo muy bien que no pueden acertar
They're new booties, they probably need baby powder
Son botines nuevos, probablemente necesiten talco para bebé.
My skill shower over your city for 40 days
Mi habilidad se derrama sobre tu ciudad durante 40 días.
40 nights off the chain like freedom of slaves
40 noches fuera de la cadena como la libertad de los esclavos
Before you get it twisted like 40 gays
Antes de que lo retuerzas como 40 gays
My flow worth the earth, that's not to be appraised
Mi flujo vale la tierra, eso no es para ser valorado.
Those the type of lines that I'm talking 'bout
Ese es el tipo de líneas de las que estoy hablando.
You know the type of rhymes you don't talk about
Sabes el tipo de rimas de las que no hablas
Copy my session on a disc when the session ends
Copiar mi sesión en un disco cuando termine la sesión
So my momma can have it and play it for her friends
Para que mi mamá pueda tenerlo y tocarlo para sus amigos.
Brag on me like 'My son's 'bout to win
Presumir de mí como si 'mi hijo estuviera a punto de ganar'
Somehow some day and I don't care when'
De alguna manera algún día y no me importa cuando'
I might hit the gin once a month
Podría tomar ginebra una vez al mes
I'll let you inhale, like an atheist
Te dejaré inhalar, como un ateo.
Bet you think that this some high shit that I wrote
Apuesto a que piensas que esto es una gran mierda que escribí
Probably think I'm off the kush or hydro
Probablemente piense que estoy fuera de la kush o la hidro
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I really appreciate that you share your Indo
Realmente aprecio que compartas tu Indo.
But a sip of Henny is the farthest I would go
Pero un sorbo de Henny es lo más lejos que llegaría.
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I'll take you back to the 9th grade
Te llevaré de regreso al noveno grado.
When Dough Boy had me high for 4 days
Cuando Dough Boy me tuvo drogado durante 4 días
That's my nigga, he a street nigga
Ese es mi negro, es un negro de la calle.
Probably in your hood, fucking up your street, nigga
Probablemente en tu barrio, jodiendo tu calle, negro
But anyway I think it was some purple
Pero de todos modos creo que era algo morado.
Told me 'Don't hit it hard because it'll hurt you'
Me dijo 'No le pegues fuerte porque te hará daño'
I didn't listen, I was floating like the Rose Parade
No escuché, estaba flotando como el Desfile de las Rosas
Swear to God a nigga seem some flying fishes
Juro por Dios que un negro parece un pez volador
That was the Vegas trip, Hooters sponsored
Ese fue el viaje a Las Vegas, patrocinado por Hooters.
The same time I start writing like a fucking monster
Al mismo tiempo empiezo a escribir como un maldito monstruo.
I'm Frankenstein every time this mothafucka ponders
Soy Frankenstein cada vez que este hijo de puta reflexiona
Just underline every letter capital K-D-O-T
Simplemente subraya cada letra mayúscula K-D-O-T
Laying it flat out like a tire with slow leaks
Colocarlo plano como un neumático con fugas lentas.
Now what you 'bout? Nothing
¿Y ahora qué te pasa? Nada
Am I a square cause I don't puff a square?
¿Soy un cuadrado porque no inhalo un cuadrado?
Are my raps too blunt to hit the blunt? Yeah
¿Mis golpes son demasiado contundentes para dar en el blanco? Sí
Bet you think that this some high shit that I wrote
Apuesto a que piensas que esto es una gran mierda que escribí
Probably think I'm off the kush or hydro
Probablemente piense que estoy fuera de la kush o la hidro
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I really appreciate that you share your Indo
Realmente aprecio que compartas tu Indo.
But a sip of Henny is the farthest I would go
Pero un sorbo de Henny es lo más lejos que llegaría.
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
I don't even smoke, I don't even smoke
Ni siquiera fumo, ni siquiera fumo
H.O.C., H.O.C, all the real smokers give me H.O.C
H.O.C., H.O.C, todos los verdaderos fumadores me dan H.O.C
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.