Below, I translated the lyrics of the song Morí by Jessi Uribe from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y preguntas por mí
And you ask for me
Que cómo me va
How am I doing?
A ver cómo tomé
Let's see how I took
Tantas cosas que hablé
So many things I talked about
De la soledad
Of loneliness
Que si estoy bien o mal
That if I am right or wrong
Que si puedo reír
What if I can laugh
O si puedo llorar
Or if I can cry
Y preguntas por mí
And you ask for me
Por curiosidad
Out of curiosity
Y quisiera decir
And I would like to say
Que te extraño a rabiar
That I miss you to rage
Que ya no puedo más
That I can't take it anymore
O se me pasará
Or I will miss
Pero ya no lo sé
But I don't know anymore
Yo ya no siento más
I don't feel anymore
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mí
I died the day you left me like this
Camino por las calles sin pensar
I walk the streets without thinking
Oigo sin escuchar, abrazo sin sentir
I hear without listening, I hug without feeling
Soy el único muerto que puede caminar
I am the only dead person who can walk
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mí
I died the day you left me like this
Sólo existe este maldito amor
There is only this damn love
Que es más grande que el sol, no tiene compasión
That he is bigger than the sun, has no compassion
No preguntes por mí
Don't ask for me
Yo ya no estoy aquí
I'm not here anymore
Y preguntas por mí
And you ask for me
Si salió a relucir
If it came out
Una conversación
A conversation
Como otra normal
Like another normal
Si tenía la razón
If he was right
O si yo estaba mal
Or if I was wrong.
No me puede importar
I can't care
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mí
I died the day you left me like this
Camino por las calles sin pensar
I walk the streets without thinking
Oigo sin escuchar, abrazo sin sentir
I hear without listening, I hug without feeling
Soy el único muerto que puede caminar
I am the only dead person who can walk
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mí
I died the day you left me like this
Sólo existe este maldito amor
There is only this damn love
Que es más grande que el sol, no tiene compasión
That he is bigger than the sun, has no compassion
No preguntes por mí
Don't ask for me
Yo ya no estoy aquí
I'm not here anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, TUNECORE INC, TuneCore Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC