Below, I translated the lyrics of the song L'enfance by Grégoire from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça se ressent parfois
You can feel it sometimes
Ça ne s'explique pas
It's not explained
L'envie de revenir
The desire to come back
Au lieu de son enfance
Instead of his childhood
Ivre de souvenir
Drunk with remembrance
Le temps de l'insouciance
The time of carelessness
Ça réveille parfois
It wakes up sometimes
Au milieu d'un lit froid
In the middle of a cold bed
Le besoin insensé
The senseless need
D'un retour en arrière
A step backwards
Un jardin, de vieux jouets
A garden, old toys
Royaume de poussière
Kingdom of dust
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Au creux des vieilles pierres
In the hollow of the old stones
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Le sourire de ma mère
My mother's smile
Ça traîne au fond de soi
It's all over the place
Sans trop savoir pourquoi
Without really knowing why
Ces odeurs éternelles
These eternal smells
Le pain chaud et la terre
Hot bread and earth
Après la pluie, le miel
After the rain, honey
Une chanson, un air
A song, a tune
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Au creux des vieilles pierres
In the hollow of the old stones
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Le sourire de mon père
My father's smile
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Aux creux des vieilles pierres
In the hollows of old stones
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Le sourire de mon frère.ça se ressent parfois
My brother's smile, it's sometimes felt
Ça ne s'explique pas
It's not explained
L'envie de revenir
The desire to come back
Au lieu de son enfance
Instead of his childhood
Ivre de souvenir
Drunk with remembrance
Le temps de l'insouciance
The time of carelessness
Ça réveille parfois
It wakes up sometimes
Au milieu d'un lit froid
In the middle of a cold bed
Le besoin insensé
The senseless need
D'un retour en arrière
A step backwards
Un jardin, de vieux jouets
A garden, old toys
Royaume de poussière
Kingdom of dust
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Au creux des vieilles pierres
In the hollow of the old stones
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Le sourire de ma mère
My mother's smile
Ça traîne au fond de soi
It's all over the place
Sans trop savoir pourquoi
Without really knowing why
Ces odeurs éternelles
These eternal smells
Le pain chaud et la terre
Hot bread and earth
Après la pluie, le miel
After the rain, honey
Une chanson, un air
A song, a tune
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Au creux des vieilles pierres
In the hollow of the old stones
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Le sourire de mon père
My father's smile
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Aux creux des vieilles pierres
In the hollows of old stones
Là-bas, chez moi
Over there, at home
Le sourire de mon frère
My brother's smile
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Gregoire BOISSENOT
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.