Below, I translated the lyrics of the song Timide by Grégoire from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je pense souvent
I often think
À vous sans vous le dire
Yours without telling you
Oui j'y pense tellement
Yes I think about it so much
Que j'ai du mal à dormir
That I have trouble sleeping
Ma solitude m'engueule
My loneliness yells at me
De ne même pas vous écrire
Not even writing to you
Mes habitudes m'en veulent
My habits resent me
Elles auraient tant voulu partir
They would have wanted so much to leave
Et j'aurais dû et j'aurais pu
And I should have and could have
Au moins tenter de vous sourire
At least try to smile at you
Et j'aurais dû si j'avais su
And I should have if I had known
Mais mon cœur ne sait que rougir
But my heart can only blush
Je pense souvent
I often think
À vous sans vous le dire
Yours without telling you
Oui j'y pense tellement
Yes I think about it so much
Que je commence à souffrir
That I'm starting to suffer
De ne pas savoir comment
Not knowing how
Je pourrais vous séduire
I could seduce you
Et vous revoir à l'instant
And see you again just now
J'ai tout à vous offrir
I have everything to offer you
Et j'aurais dû et j'aurais pu
And I should have and could have
Au moins tenter de vous sourire
At least try to smile at you
Et j'aurais dû si j'avais su
And I should have if I had known
Mais mon cœur ne sait que rougir
But my heart can only blush
Je suis timide et je m'en veux
I'm shy and I blame myself
Je suis timide mais je n'y peux rien
I'm shy but I can't help it
C'est stupide et je m'en veux
It's stupid and I blame myself
Je suis timide mais je n'y peux rien
I'm shy but I can't help it
Je pense souvent
I often think
À vous sans vous le dire
Yours without telling you
Oui j'y pense tellement
Yes I think about it so much
Que je ne peux que m'maudire
That I can only curse myself
Ma peur, mon manque d'assurance
My fear, my lack of self-confidence
Qui m'empêche de m'épanouir
That prevents me from flourishing
Et je m'planque en silence
And I hide in silence
Et laisse mes rêves s'évanouir
And let my dreams fade away
Et j'aurais dû et j'aurais pu
And I should have and could have
Au moins tenter de vous sourire
At least try to smile at you
Et j'aurais dû si j'avais su
And I should have if I had known
Mais mon cœur ne sait que rougir
But my heart can only blush
Je pense souvent
I often think
À vous sans vous le dire
Yours without telling you
Oui j'y pense tellement
Yes I think about it so much
Que j'ai du mal à dormir
That I have trouble sleeping
Oui je pense souvent
Yes I often think
À vous, j'avoue, mais sans vous le dire
To you, I confess, but without telling you
Je pense tellement à vous, j'avoue
I think so much about you, I confess
Je dois vous le dire
I have to tell you
Je pense tellement à vous, à vous
I think so much about you, about you
Je dois vous le dire
I have to tell you
Un jour, je dois vous le dire
One day, I have to tell you
Je vais vous le dire
I'll tell you what
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
FRANCK AUTHIE, GREGOIRE BOISSENOT