A Tu Lado Lyrics in English Fangoria

Below, I translated the lyrics of the song A Tu Lado by Fangoria from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Narana, narana
narana, narana
Narana, narana, narana
Narana, narana, narana
Narana, narananana
Narana, narananana
Narana, narananana
Narana, narananana
Apesar dos desencontros
Despite two disagreements
E da chuva no caminho
E da chuva no caminho
Ao seu lado sigo o meu destino
By his side I follow my destiny
Apesar do vento forte
Despite the strong wind
E de todos os naufrágios
And of all the shipwrecks
Ao seu lado sei que estou a salvo
By your side I know I'm safe
Com você sou invencível
How you are invincible
Não conheço o impossível
I don't know or it's impossible
E quando volto te encontro aqui
And when I came back I found you here
(Deixa-me viver assim, assim, sempre ao seu lado)
(Let me live like that, like that, always by your side)
Num cantinho de algum beijo
Number of some beige cantinho
No limite dos seus lábios
Do not limit two seus labios
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado)
Let me live always by your side (by your side)
Na lembrança de um suspiro
Na lembrança de um suspiro
No calor de um abraço
Not the heat of a hug
Deixa-me viver sempre ao seu lado,
Let me live always by your side,
Sempre ao seu lado (Sempre ao seu lado)
Always by his side (Always by his side)
Narana, narana
narana, narana
Narana, narana, narana
Narana, narana, narana
Narana, narananana
Narana, narananana
Narana, narananana
Narana, narananana
Apesar da tempestade
despite the storm
Que balança o nosso barco
What balance or our ship
Ao seu lado sempre estou calmo
By his side I am always calm
Apesar do mais difícil
despite the most difficult
Porque nada é tão fácil
Because nothing is that easy
Ao seu lado nada me dá medo
On his side nothing scares me
Com você sou invencível
How you are invincible
Não conheço o impossível
I don't know or it's impossible
E quando volto te encontro aqui
And when I came back I found you here
(Deixa-me viver assim, assim, sempre ao seu lado)
(Let me live like that, like that, always by your side)
Num cantinho de algum beijo
Number of some beige cantinho
No limite dos seus lábios
Do not limit two seus labios
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado)
Let me live always by your side (by your side)
Na lembrança de um suspiro
Na lembrança de um suspiro
No calor de um abraço
Not the heat of a hug
Deixa-me viver sempre ao seu lado
Let me live always by your side
Sempre ao seu lado (Sempre ao seu lado)
Always by his side (Always by his side)
(Sempre ao seu lado)
(Always by his side)
Num cantinho de algum beijo
Number of some beige cantinho
No limite dos seus lábios
Do not limit two seus labios
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado)
Let me live always by your side (by your side)
Na lembrança de um suspiro
Na lembrança de um suspiro
No calor de um abraço
Not the heat of a hug
Deixa-me viver sempre ao seu lado
Let me live always by your side
Sempre ao seu lado (Sempre ao seu lado)
Always by his side (Always by his side)
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Fangoria
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FANGORIA