Below, I translated the lyrics of the song Il Tappo by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
io non capisco perché ma ogni periodo c'è qualcuno che
I don't understand why but every time there is someone who
Se ne viene fuori dicendo che io sono morto
He comes out saying I'm dead
Raga, applausi
Guys, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi, applausi per
Applause, applause, applause for
Io mangiavo lucertole aperte da ragazzino
I ate open lizards as a kid
Tornavo a casa e vomitavo in mezzo al giardino
I would come home and vomit in the middle of the garden
Non ho mai smesso un giorno di fantasticare
I have never stopped fantasizing for a day
Non ho mai fatto grandi successi in generale
I've never had any big hits in general
Guardando gli altri mi sembravano così lontani
Looking at the others they seemed so distant to me
Chiedendomi se a casa loro volassero i divani
Wondering if sofas flew in their house
L'ultima volta che mio padre è andato a letto con mia madre
The last time my father slept with my mother
Prese a calci una parete e in testa gli cadde una trave
He kicked a wall and a beam fell on his head
E mio fratello che mi chiese quanto fosse grave
And my brother who asked me how serious it was
Fatto sta che litigando si divisero le strade
The fact is that they parted ways by arguing
Anche se restano le urla e rimangono le grida
Even if the screams and shouts remain
Per casa, per strada, raga
At home, on the street, guys
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi, applausi per
Applause, applause, applause for
Ho perso la testa troppe volte da ragazzino
I lost my mind too many times as a kid
A ogni flash mi nascondevo in uno stanzino
At every flash I hid in a closet
Ho ancora qualche problema a socializzare
I still have some trouble socializing
Ma tutto sommato non diresti che sto andando male
But all in all you wouldn't say I'm doing badly
Questo è Fibra, Fibra, l'anno scorso dove andava?
This is Fibra, Fibra, where did it go last year?
Posso dire una cazzata? Mi son ripulito, raga
Can I talk bullshit? I cleaned myself up, guys
Non c'è stata mai una strada da seguire in qualche modo
There was never one path to follow somehow
Che sfiga, Sfiga
What bad luck, Bad luck
È Fabri Fibra
It's Fabri Fibra
Hai comprato il mio CD e lo canti tutto a memoria
You bought my CD and you sing it all by heart
È uno scandalo quando poi l'hai copiato a metà scuola
It's a scandal when you then copied it halfway through school
Questo è il mio passaparola, questo è l'anno 'Abbasso Vibra'
This is my word of mouth, this is the year 'Down with Vibra'
Doppia F è la mia sigla, raga
Double F is my theme song, guys
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi, applausi per
Applause, applause, applause for
Ora, se tu hai seguito il mio percorso come se fosse un concorso
Now, if you followed my journey as if it were a competition
Allora fai l'ultimo sforzo e chiediti il perché
Then make the last effort and ask yourself why
È sempre il solito discorso, ogni mattina col rimorso
It's always the same old conversation, every morning with remorse
Almeno pagami il rimborso e vaffanculo anche a te
At least pay me the refund and fuck you too
Io non voglio Fibra in giro
I don't want Fibra around
Non voglio Fibra ai party
I don't want Fiber at parties
Non voglio chi ha successo, non voglio quattro infarti
I don't want successful people, I don't want four heart attacks
Non voglio far del bene perché tu non vuoi bene
I don't want to do good because you don't want good
Non si può stare insieme se m'ingorghi le vene
We can't be together if you clog my veins
Non domandarti come passano i giorni e le notti
Don't wonder how the days and nights pass
Non guardi mamma mentre piange e lacrima dagli occhi
You don't look at mom while she cries and tears from her eyes
Cambio lavoro, cambio casa, cambio figa
Change job, change house, change pussy
Cambio le amicizie, che sfiga
I change my friendships, what bad luck
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi
Applause, applause
Applausi per Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applause for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra
Applausi, applausi, applausi per
Applause, applause, applause for
(Bum bum cha, Fibra, bum bum cha cha
(Bum bum cha, Fiber, bum bum cha cha
Applausi per la F-I, la B, la R-A
Applause for the F-I, the B, the R-A
Bum bum cha, Fibra, bum bum cha cha
Bum bum cha, Fiber, bum bum cha cha
Applausi per la F-I, la B, la R-A
Applause for the F-I, the B, the R-A
Bum bum cha, Fibra, bum bum cha
Bum bum cha, Fiber, bum bum cha
Applausi per la F-I, la B, la R-A
Applause for the F-I, the B, the R-A
Bum bum bum cha, Fibra, bum bum cha
Bum bum bum cha, Fiber, bum bum cha
Appla-applausi per la F-I, la B, la R-A)
Applause for the F-I, the B, the R-A)
Ciao, questa è la mia segreteria telefonica
Hi, this is my answering machine
Al momento non ci sono
There aren't any at the moment
Sì, al momento non ci sono
Yes, there aren't any at the moment
Comunque lasciate un messaggio dopo il segnale e vi richiamo
Anyway, leave a message after the tone and I'll call you back
bella Fibra, Ascolta
beautiful Fibra, Listen
Sono, una persona, no
I am, a person, no
Fibra, stai attento, ai testi
Fibra, be careful, with the lyrics
Cazzo, sto parlando da solo
Hell, I'm talking to myself
Io parlo da solo
I speak to myself