Alla Fine Di Tutto Questo Lyrics in English Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song Alla Fine Di Tutto Questo by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ma dimmi che farai quando cala il successo
But tell me what you will do when success drops
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E quando mi darai quello che mi hai promesso
And when you give me what you promised me
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
La gente che era qui si dimentica presto
The people who were here are soon forgotten
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E come affronterai mille facce di gesso
And how will you face a thousand chalk faces
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
Gli autografi
The autographs
Chi l'avrebbe mai detto che un giorno avrei firmato gli autografi
Who would have thought that one day I would be signing autographs
Che te ne fai tu del mio autografo?
What do you do with my autograph?
Non sono il tipo a cui chiedere un autografo
I'm not the type to ask for an autograph
Io sono Mr. Nobody
I am Mr. Nobody
Mister svela il trucco nell'era del mistero
Mister reveals the trick in the age of mystery
Nell'era del mistero, lo stress lo spero
In the age of mystery, stress I hope so
Nessuno è più lo stesso
Nobody is the same anymore
Ci credi o no? Fa lo stesso
Do you believe it or not? It does not matter
Ma dimmi che farai quando cala il successo
But tell me what you will do when success drops
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E quando mi darai quello che mi hai promesso
And when you give me what you promised me
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
La gente che era qui si dimentica presto
The people who were here are soon forgotten
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E come affronterai mille facce di gesso
And how will you face a thousand chalk faces
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
Continuo a scrivere
I keep writing
Quando passavo in TV
When I was on TV
Tutti quanti mi hanno detto di sorridere
Everyone told me to smile
E tu lo sai che racconto robe serie
And you know I tell serious stuff
Ma ti scordi più di me se non mi vedi più in tele
But you forget about me more if you don't see me on TV anymore
Se non sei più di moda è inutile seguir la moda
If you are no longer in fashion it is useless to follow fashion
Sembri un cane impazzito che si morde la coda
You look like a mad dog chasing its tail
E se credi che io sia cattivo
And if you think I'm bad
Credi che Lucio Battisti sia ancora vivo
Do you believe that Lucio Battisti is still alive
E credi che nei reality show sia tutto vero
And you believe that in reality shows everything is true
Ma sta gente quando torna a casa piange sul serio
But when these people come home they really cry
Perché tutto è finto, perché tutto è finito
Because everything is fake, because everything is over
Sono troppo polemico ho testi implosi
I'm too polemical, my lyrics have imploded
L'infinita leggerezza dell'essere famosi
The infinite lightness of being famous
Quando fai mille prove non dormi e non riposi
When you do a thousand tests you don't sleep or rest
E ti ritrovi in questi alberghi lussuosi
And you find yourself in these luxurious hotels
Come Marco Pantani con in mano due dosi
Like Marco Pantani holding two doses
E con gli occhi esplosi
And with exploded eyes
Ma dimmi che farai quando cala il successo
But tell me what you will do when success drops
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E quando mi darai quello che mi hai promesso
And when you give me what you promised me
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
La gente che era qui si dimentica presto
The people who were here are soon forgotten
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E come affronterai mille facce di gesso
And how will you face a thousand chalk faces
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
Il mio CD
My CD
Chi l'avrebbe mai detto che ti scarichi il mio CD
Who would have thought that you would download my CD
Qua in Italia siamo tanti
Here in Italy there are many of us
Tutti nascono cantanti
Everyone is born a singer
Tutti nascono convinti di essere belli, attraenti
Everyone is born convinced that they are beautiful, attractive
E fare cento vetrine
And make a hundred shop windows
Letterine, letterate
Little letters, literate women
Che ci stanno sono tutte menate
Those who are there are all screwed
Sono navi arenate tra scogli dello spettacolo
They are ships stranded among the rocks of entertainment
Non fare ciò che ho fatto
Don't do what I did
Se non sei pratico è un salto acrobatico
If you're not familiar with it, it's an acrobatic jump
Al buio più completo
In complete darkness
E poi ti accendono i fari in faccia all'ultimo metro
And then they flash the headlights in your face at the last metre
Non è da me non cercare nessuno
It's not like me not to look for anyone
Io sono il tuo fan numero uno
I'm your number one fan
Fammi causa e io ti faccio causa
Sue me and I'll sue you
Questa musica moderna dà la nausea
This modern music is nauseating
E Fabri Fibra insulta, insulta Fabri Fibra
And Fabri Fibra insults, insults Fabri Fibra
Ma comunque sono quattro anni che non metto in pausa, raga
But anyway, I haven't paused for four years, guys
Ma dimmi che farai quando cala il successo
But tell me what you will do when success drops
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E quando mi darai quello che mi hai promesso
And when you give me what you promised me
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
La gente che era qui si dimentica presto
The people who were here are soon forgotten
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E come affronterai mille facce di gesso
And how will you face a thousand chalk faces
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
Ma dimmi che farai quando cala il successo
But tell me what you will do when success drops
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E quando mi darai quello che mi hai promesso
And when you give me what you promised me
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
La gente che era qui si dimentica presto
The people who were here are soon forgotten
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
E come affronterai mille facce di gesso
And how will you face a thousand chalk faces
Alla fine di tutto questo
At the end of all this
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fabri Fibra
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.