Below, I translated the lyrics of the song Suave by Calle 13 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave
This goes smooth
¿Quieres un poco de casabe para ver como sabe?
Do you want some cassava to see how it tastes?
Verse 1
Aunque no quepas, métele con pepa'
Even if you do not fit, put him with pepa '
De pura cepa le someto a cualquier arepa
Pure strain I submit to any arepa
Me voy con todo y jaqueca para que lo sepas
I'm leaving with everything and a headache so you know
Yo se que tu quieres chuparme las quenepas
I know that you want to suck my quenepas
Aunque no sean de Ponce
Even if they are not from Ponce
No importa que no sean ni de oro ni de plata ni de bronce
It does not matter that they are neither gold nor silver nor bronze
Lo que sé es que te gusta el roce
What I know is that you like the touch
También sé que te gusta mi elefante como tose
I also know that you like my elephant how he coughs
Échate pa'l lao, cambia la pose
Lean on the lao, change the pose
Quiero escucharte con diferentes voces
I want to hear you with different voices
Métele chambón que ya mismo son las doce
Put it in, chambón, it's already twelve o'clock
Y te quiero dar para bajo hasta las catorce
And I want to give you down until fourteen
A tí te gusta montar y que te monten
You like to ride and to be ridden
Te gusta que te lo desembolsen y te lo embolsen
You like to be disbursed and pocketed
Con tanta crema pareces un Molten
With so much cream you look like a Molten
Si no quieres que se enteren nos vamos con clave morse
If you don't want them to know, we go with a morse code
Chorus 2
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave
This goes smooth
¿Quieres un poco de casabe para ver como sabe?
Do you want some cassava to see how it tastes?
Verse 2
Yo quiero beber agua de ese pozo chocolatoso
I want to drink water from that chocolatey well
Embriagarme con tu caldo de oso hasta ver borroso
Get drunk with your bear broth until I see blurry
No importa si esta sala'o o estas soso porque estoy monchoso
It does not matter if this sala'o or you are bland because I'm monchoso
Atea, diabólica o católica, no importa
Atheist, devilish or catholic, it doesn't matter
Todas gritan igual como sinfónica
They all scream the same as a symphony
¿Quieres soplar un poco la armónica?
Want to blow the harmonica a bit?
Para que tragues vitamina supersónica
For you to swallow supersonic vitamin
Le meto turbo con los dedos curvos
I turbo with curved fingers
Ambidiestro, a lo derecho y a lo zurdo
Ambidextrous, right and left handed
Mija usted elija lengua por la vejiga o por la verija
Mija you choose tongue for the bladder or for the gate
Quítale el candado a tu rendija
Take the lock off your slit
Que tú sabes que tú eres 'part-time', tú no eres fija
That you know that you are 'part-time', you are not fixed
Así que no me exijas
So don't demand me
Vamos a echarle masilla a tu vasija
Let's put putty on your pot
Y después pasarle lija
And then pass sandpaper
Tengo la pija mirando para tu balsa
I have the dick looking for your raft
Ella te calza aunque estés descalza
She fits you even if you are barefoot
Vamos a echarte salsa
Let's pour sauce on you
No te hagas de rogar, no seas falsa
Do not beg, do not be false
Avanza ponte mansa
Go ahead get meek
Esto es carnicería a lo Camboya
This is Cambodian carnage
Vamos a sudar mucha salsa soya
Let's sweat a lot of soy sauce
Hasta oler a cebolla
Even smelling like onion
Aquí llegó tu caballo de Troya
Here came your Trojan horse
A calentar la olla
To heat the pot
Fúmate una polla
Smoke a dick
Para que flotes sin usar una boya
So that you float without using a buoy
Llegó el que se enrolla y se desenrolla
The one that rolls and unrolls has arrived
El ingeniero del sexo
The sex engineer
Mister 'Destroyer' el señor 'Sausage'
Mister 'Destroyer' Mr. 'Sausage'
El que te alegra la noche
The one that brightens the night
El que cierra cualquier episodio con broche de oro
The one who closes any episode with a flourish
El que te pone los cuernos de toro
The one who gives you bull horns
Más vaquero que un Marlboro
More cowboy than a Marlboro
Ahora vámonos para el coro
Now let's go to the choir
Chorus 3
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave, sabe bien suave
This goes smooth, it tastes good smooth
Suave, suave, sabe bien suave
Smooth, smooth, taste good smooth
Esto va suave
This goes smooth
¿Quieres un poco de casabe para ver como sabe?
Do you want some cassava to see how it tastes?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Daniel Fornaris, Eduardo Cabra, Rene Perez