La Crema Lyrics in English Calle 13

Below, I translated the lyrics of the song La Crema by Calle 13 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Mi mente corre como corveta
My mind runs like a corvette
Por eso yo no me tengo que ir a las galletas
That's why I don't have to go to the cookies
Para rajarte el melón uso mi libreta
To slice your melon I use my notebook
El micrófono es mi metralleta
The microphone is my submachine gun
Esto lo sé yo y lo sabe Puerto Rico
This I know and Puerto Rico knows
Que a la compe la tengo tirándose hipo
That I have the competition throwing hiccups
Ya he tumba'o como veinte hocicos
I've already knocked down like twenty snouts
Este blanquito salió cabrón y pico
This white boy came out bastard and pick
Yo tengo orgullo, no mamo bicho
I have pride, I don't suck a bug
Y mucho menos me arrodillo en el piso
Let alone kneel on the floor
A Puff Daddy lo puse a cagar pelo rizo
I made Puff Daddy shit curly hair
Y si 50 Cent se apunta lo ahogo en Carraizo
And if 50 Cent signs up, I drown him in Carraizo
Mira, no venga' a joder en mi bohío
Look, don't come 'to fuck in my hut
Que ni el bohique te saca del lío
That not even the bohique gets you out of the mess
A los mío yo no le tiro y no es por miedo
I do not shoot mine and it is not out of fear
Si al FBI ya le tiré con güiro
If I already shot the FBI with güiro
Yo me jodido me han prendido
I have been fucked up
Me han dado entre veinte
They have given me between twenty
Y hasta un diente me han partido
And they have even broken a tooth
Yo grito como se supone
I scream like I'm supposed
Que el gobierno se aguce que este macho compone
That the government sharpens that this male composes
No te creas yo voy hablar con cojones
Do not believe I'm going to talk with balls
A mí todavía me falta
I still need
Hay un grupito que está loco por que mi lengua se parta
There is a small group that is crazy for my tongue to split
Yo lo sé, si lo mío cae pesa'o como la malta
I know, if mine falls heavy like malt
Pero, a este pibe la música lo dirige
But, this kid is directed by music
Esto es una democracia y el pueblo elige
This is a democracy and the people choose
Si Calle 13 es lo que el país exige
If Calle 13 is what the country demands
Es porque lo que tú no dijiste yo lo dije
It's because what you didn't say I said
Chorus 1
Este es mi pueblo esta es la crema, hierro
This is my town this is the cream, iron
Vitamina, huevo con yema, puré de avena
Vitamin, egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena
The protagonists on the scene
Este es mi pueblo esta es la crema, hierro
This is my town this is the cream, iron
Vitamina, huevo con yema, puré de avena
Vitamin, egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena
The protagonists on the scene
Verse 2
La Fiebre, yuca, jangueo en Plaza
La Febre, yuca, jangueo in Plaza
Los spoilers, aros, corillo, melaza
Spoilers, rings, corillo, molasses
Carlitos Colón, el jengibre, la salsa
Carlitos Colón, the ginger, the sauce
Arroz pega'o, dominicanos en balsa
Sticky rice, Dominicans on a raft
Los boquetes en la calle, un besito a tití Chagua
The gaps in the street, a little kiss to the Chagua titi
Los huracanes, huevos pasaos por agua
Hurricanes, eggs go through water
La Perla, Clemente, el carrito De piragua
La Perla, Clemente, the canoe cart
Bajar el queso en los moteles en Caguas
Lower the cheese at the motels in Caguas
Limber de coco a peseta
Coconut limber to peseta
Hay fuego en la 23, Toño Bicicleta
There is fire on 23, Toño Bicycle
Asociación Ñeta, la madre del que se meta
Association Ñeta, the mother of the one who gets involved
Luis 'Perico' Ortiz y su trompeta
Luis 'Perico' Ortiz and his trumpet
Tito Trinidad, todo el mundo alzando la mano
Tito Trinidad, everyone raising their hands
Fiestas patronales, puente Dos Hermanos
Patron saint festivities, Dos Hermanos bridge
Tu mai es la gorda y tu pai un marrano
Your mai is the fat one and your pai a pig
González mala fe, chota, insecto, gusano
Gonzalez bad faith, chota, insect, worm
Bichote, guayaba, la playa, el viento
Bichote, guava, the beach, the wind
Diez asesinatos, veinte padre nuestros
Ten murders, twenty our fathers
Una bofetada en la cara, el sobaco grasiento
A slap in the face, the greasy armpit
Aquí se construye con bloque y cemento
Here it is built with block and cement
Puñeta, levántate del asiento
Damn, get up off the seat
Levanta esa bandera pero con sentimiento
Raise that flag but with feeling
Que se jodan los abusos de 1800
Fuck the abuses of 1800
Ayer éramos diez y ahora somos quinientos
Yesterday we were ten and now we are five hundred
Que mi vida ha sido fácil, ¿tú quieres que me ría?
That my life has been easy, do you want me to laugh?
A falta de pan galleta, así son mis días
In the absence of biscuit bread, these are my days
Si no quedan jueyes, pues cocolías
If there are no games left, then cocolías
Con orgullo patrocinando la cocolería
Proudly sponsoring the cocolería
Chorus 2
Este es mi pueblo esta es la crema, hierro
This is my town this is the cream, iron
Vitamina, huevo con yema, puré de avena
Vitamin, egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena
The protagonists on the scene
Este es mi pueblo esta es la crema, hierro
This is my town this is the cream, iron
Vitamina, huevo con yema, puré de avena
Vitamin, egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena
The protagonists on the scene
Este es mi pueblo esta es la crema, hierro
This is my town this is the cream, iron
Vitamina, huevo con yema, puré de avena
Vitamin, egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena
The protagonists on the scene
Este es mi pueblo esta es la crema, hierro
This is my town this is the cream, iron
Vitamina, huevo con yema, puré de avena
Vitamin, egg with yolk, oatmeal puree
Los protagonistas en la escena
The protagonists on the scene
Outro
Oye mira
Hey, look
Compi Bryant, ¿qué pasó?
Compi Bryant, what happened?
Mis bendiciones a mi abuela
My blessings to my grandmother
Abuelo Mero
Grandpa Mero
Abuelo Rey
Grandpa King
Abuela Chela
Grandma Chela
Bisabuela, esto es real
Great grandmother, this is real
Aquí se respeta o se te espeta
Here it is respected or it is said to you
El Visitante en la casa
The Visitor in the house
A todo los pa'is del mundo
To all the countries of the world
A todo las ma'is del mundo
To all the ma'is in the world
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Eduardo Cabra, Rene Perez
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH POR ESO VINE BY PAULO LONDRA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Calle 13
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE CALLE 13