Below, I translated the lyrics of the song A Limpiar El Sucio by Calle 13 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Ahora voy a limpiar el sucio difícil con Lestoil
Now I'm going to clean up the tough dirt with Lestoil
Mira quien soy
Look who i am
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Ahora voy a limpiar el sucio difícil con Lestoil
Now I'm going to clean up the tough dirt with Lestoil
Mira quien soy
Look who i am
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Verse 1
Okay, todo el mundo vamos a hacer una fila
Okay, everyone let's stand in line
Los que me quieran tirar que enseñe las axilas
Those who want to throw me to show my armpits
Levanten los brazos, ¡hey!, sin darse codazos
Raise your arms, hey, without elbowing
Agarren una piedra y tírenme un pedrazo
Grab a stone and throw a stone at me
Y sigan el rastro de mi leche, porque con esto de la Calle 13
And follow the trail of my milk, because with this from Calle 13
Me he clava'o como a 500 jevas en 2 meses
I've nailed like 500 girls in 2 months
Flacas, gordas, enanas, gemelas, siameses
Skinny, fat, midget, twins, Siamese
Si todavía el residente a usted no lo convence
If the resident still does not convince you
Es por que usted tiene la cabeza cerra', cuadra' como un cubo
It's because your head is closed ', squared' like a bucket
O puede ser que tiene un tubo atravesa'o por culo
Or it may be that he has a tube through his ass
O puede ser que tu cerebro no esta prepara'o para tanto jugo
Or it could be that your brain is not ready for so much juice
Como quiera te lo empujo
As I want I push it
Sin echarte fufu', magia negra, sin echarte brujo
Without throwing you fufu ', black magic, without throwing you witch
Como quiera te lo empujo por culo
Anyway I push it up your ass
Saquen el embudo
Take out the funnel
Erecto por el recto, néctar directo inyecto
Erect through the rectum, direct nectar injected
Tu cerebro afecto con el puñetero dialecto
Your brain affected with the fucking dialect
Yo detecto a los insectos
I detect insects
Y con swing perfecto al hígado conecto
And with a perfect swing to the liver I connect
Yo sé que te jode escucharme a diario
I know that it hurts you to listen to me daily
Y es que no es un hit nada más, son varios
And it is not just one hit, there are several
Cada vez que me escuchas en la radio
Every time you hear me on the radio
Te jodo más que un barro en el labio
I fuck you more than a mud on your lip
No es mi culpa que yo tenga más vocabulario
It's not my fault that I have more vocabulary
Yo te pase el rolo, roller roller blade
I passed you the roll, roller roller blade
Tú escuchando rap, yo Poisson y White Snake
You listening to rap, I Poisson and White Snake
Y con todo y eso la mate de una en mi primer brake
And with everything and that I killed her one in my first brake
What you gonna— What you gonna— What you gonna say?
What you gonna— What you gonna— What you gonna say?
Para los que están cabeceando aquí les traigo Bengay
For those who are nodding here I bring you Bengay
El género esta atrasa'o, tiene un delay
The genre is late, it has a delay
Por eso ser el rey en este field day es un mamey
That's why being the king in this field day is a mamey
Chorus 2
Ahora voy a limpiar el sucio difícil con Lestoil
Now I'm going to clean up the tough dirt with Lestoil
Mira quien soy
Look who i am
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Verse 2
Aquí tengo tu plan de retiro
Here I have your retirement plan
Cómprate una 9 milímetros y pégate un tiro en la boca
Buy yourself a 9mm and shoot yourself in the mouth
Para que se salga toda la sopa de tus sesos para afuera
So that all the soup comes out of your brains out
¡Vamos a manchar la primavera!
Let's stain the spring!
Con sangre de ternera por ser tan mala fucking reportera
With calf blood for being such a bad fucking reporter
Tus reportajes son diarrea
Your reports are diarrhea
Por eso estás soltera, sin novio
That's why you're single, no boyfriend
Es obvio que tú para mí eres un microbio
It is obvious that you are a microbe to me
Te vo'a dar un consejo
I'm going to give you some advice
¿Por qué no vas a Sábado Gigante a morirte con los viejos?
Why don't you go to Sábado Gigante to die with the old men?
Con el panty mea'o a derretirte en la silla con todo y pellejo
With the panty I pissed to melt you on the chair with everything and skin
Y que con tu muerte se derritan tus complejos
And that with your death your complexes melt
Yo sé que voy pal infierno, pero voy contigo
I know I'm going to hell, but I'm going with you
Y allá abajo te vo'a dar para abajo, te vo'a dar castigo
And down there I'm going to give you down, I'm going to give you punishment
Porque a mi también me gustan las viejas
Because I also like old women
Así medio pendejas, sin talento
So half asshole, without talent
Con un cero por ciento de inteligentes pensamientos
With zero percent intelligent thoughts
Culpables del embrutecimiento
Guilty of brutalization
Causado por comentarios hechos sin base y fundamento
Caused by comments made without foundation and foundation
Esta canción está llegando al borde del aburrimiento
This song is reaching the brink of boredom
Así que Visitante suelta el coro para que se lo lleve el viento
So Visitor lets go of the chorus to be carried away by the wind
Chorus 3
Ahora voy a limpiar el sucio difícil con Lestoil
Now I'm going to clean up the tough dirt with Lestoil
Mira quien soy
Look who i am
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Ahora voy a limpiar el sucio difícil con Lestoil
Now I'm going to clean up the tough dirt with Lestoil
Mira quien soy
Look who i am
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Residente Calle 13, sit back, relax and enjoy
Outro
Esta es la única vez que vas a ser famosa
This is the only time you're going to be famous
Este es tu momento, disfrútalo
This is your moment, enjoy it
Y sal del closet, tu mai no merece eso
And come out of the closet, your mai does not deserve that
Habla claro, sal del closet
Speak up, come out of the closet
Aunque no parezca te quiero mucho
Although it does not seem I love you very much
Un besito, viejita un besito a la viejita
A little kiss, little old lady, a little kiss to the old woman
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Eduardo Cabra, Rene Perez