LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Traicionera
Traicionera
Sebastián Yatra (16+)
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
You tell me it's not true that you're dying for me
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
If it's true that you don't like me, don't come near me like this
Me dijeron que te encanta que se mueran por ti
They told me you love them dying for you
Buscando al que se enamora para hacerlo sufrir
Looking for the one who falls in love to make him suffer
Si me dices que me amas no te voy a creer
If you tell me you love me, I'm not going to believe you
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel
You tell me you love me and you can't be faithful
Me dejaste manejando solo y triste mujer
You left me driving alone and sad woman
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
I confess if you want to know, if you want to know
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Treacherous, I don't care what you love me
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Liar, you just want me to die of love
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Treacherous, in my life you were a passenger
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Sigues bailando reggaeton, ton, ton
You keep dancing reggaeton, ton, ton
Y no te importa para nada lo que sienta el corazón
And you don't care at all what the heart feels
Solo te importa el pantalón, lon, lon
All you care about is your pants, lon, lon
Y se te nota desde lejos tu maléfica intención
And you can tell from afar your evil intention
Y mira no es tan fácil
And look it's not that easy
Enamorarme nunca fue tan fácil
Falling in love has never been easier
Cuando estás cerca de mí no es fácil
When you're around me it's not easy
Y es que la vida se volvió difícil, solo por ti
And life became difficult, just for you
Si me dices que me amas no te voy a creer
If you tell me you love me, I'm not going to believe you
Tú me dices que me quieres y no puedes ser fiel
You tell me you love me and you can't be faithful
Me dejaste manejando solo y triste mujer
You left me driving alone and sad woman
Te confieso si lo quieres saber, si lo quieres saber
I confess if you want to know, if you want to know
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Treacherous, I don't care what you love me
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Liar, you just want me to die of love
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Treacherous, in my life you were a passenger
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Tú me dices que no es cierto que te mueres por mí
You tell me it's not true that you're dying for me
Si es verdad que no te gusto, no te acerques así
If it's true that you don't like me, don't come near me like this
Traicionera, no me importa lo que tú me quieras
Treacherous, I don't care what you love me
Mentirosa, solo quieres que de amor me muera
Liar, you just want me to die of love
Traicionera, en mi vida fuiste pasajera
Treacherous, in my life you were a passenger
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love
Mentirosa, no me importa que de amor te mueras
Liar, I don't care if you die of love