LyricFluent Logo
Cómo Mirarte
Cómo Mirarte
Sebastián Yatra

Verse 1

No me salen las palabras
I can't find the words
Para expresarte que te quiero
To express to you that I love you
No sé cómo explicarte
I don't know how to explain to you
Que me haces sentir
That you make me feel
Como si fuera el verano
As if it were summer
Y el invierno no existiera
And winter didn't exist
Como se separa todo
How it all separates
Y con esa sonrisa
And with that smile
Que cambia la vida
That changes life
Miraste hacia aquí
You looked over here
Y ya no puedo contemplar
And I can't contemplate
Que tú no seas la que me ama
That you're not the one who loves me

Chorus 1

Y cómo mirarte
And how to look at you
Esos ojos que me dejan en enero
Those eyes that leave me in January
Cuando sé que no son míos y me muero
When I know that they're not mine and I die
El destino no nos quiere ver pasar
Fate doesn't want to see us happen
The - fate / fate - not - us - it wants - to see - to happen
Y cómo decirte
And how to tell you
Que no quiero que este amor sea pasajero
That I don't want this love to be temporary
Que de pronto se dé un día y yo te espero
That suddenly there's a day and I wait for you
El destino no nos tiene que importar
Fate doesn't have to matter to us

Verse 2

No sé cómo ser yo mismo
I don't know how to be myself
Si no estás al lado mío
If you're not by my side
Se harán largos estos meses
These months will be long
Will be - long - these - months
Si no estás junto a mí
If you're not together with me
Y con esa sonrisa
And with that smile
Que nunca se olvida
That never is forgotten
Llegaste y te vi
You arrived and I saw you
Y ya no puedo soportar
And I can't endure anymore
And - anymore - not - I can - to endure
Que tú no seas la que me ama
That you're not the one who loves me

Chorus 2

Y cómo mirarte
And how to look at you
Esos ojos que me dejan en enero
Those eyes that leave me in January
Cuando sé que no son míos y me muero
When I know that they're not mine and I die
El destino no nos quiere ver pasar
Fate doesn't want to see us happen
Y cómo decirte
And how to tell you
Que no quiero que este amor sea pasajero
That I don't want this love to be temporary
Que de pronto se dé un día y yo te espero
That suddenly there's a day and I wait for you
El destino no nos tiene que importar
Fate doesn't have to matter to us

Verse 3

Y cómo olvidarte
And how to forget you
Si la vida me enseñó que vas primero
If life taught me that you go first
No me importa la distancia, yo te quiero
The distance doesn't matter, I love you
Not - matter to me - the - distance - I - you - love
Y al final sé que a mi lado vas a estar
And ultimately I know that you'll be by my side
Voy a esperarte
I'm going to wait for you
Cuando se ama de verdad no existe el tiempo
When you love for real time doesn't exist
Y te juro que no es el final del cuento
And I swear it's not the end of the story
El destino no nos puede separar
Fate cannot separate us