Below, I translated the lyrics of the song Quando Arriva Il Freddo by Zero Assoluto from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando arriva il freddo arriva zitto senza dirtelo
When the cold comes, he comes shut up without telling you
Che mi sembra di guidare dentro un frigorifero
Which I feel like driving inside a refrigerator
Mettiti il cappotto
Put on your coat
Ora chissà dove l'ho messo
Now who knows where I put it
Sembro un po' mio nonno e mi sta pure troppo stretto
I look a little bit like my grandfather and it's too tight for me
Son passati un po' di giorni di lavoro e traffico
A few days of work and traffic have passed
Non mi scordo quella notte, quel momento magico
I don't forget that night, that magical moment
Son stato sulle nuvole volando tra le giostre
I was on the clouds flying between the rides
E ora che sei sparita non ci dormo più la notte
And now that you're gone, I don't sleep there anymore
Tu come ti chiami, fa troppo freddo persino per chiederlo
As your name is, it's too cold even to ask
Ripasso domani di qua
I'm going to go through this tomorrow
Tu come ti chiami, fa troppo freddo per essere pratico
As your name is, it's too cold to be practical
Magari domani sei qua
Maybe tomorrow you're here
Ci potremmo trasferire tutti quanti in perù
We could all move to Peru
Perché un altro inverno freddo non lo reggo più
Because another cold winter I can't hold it anymore
Ci potremmo trasferire tutti quanti a malibu
We could all move to Malibu
Tra una tavola da surf e un mojito in più
Between a surfboard and an more mojito
Quando arriva il freddo pure il sole si nasconde
When the cold comes, the sun also hides
Quanta gente in fila per comprasse un altro iphone
How many people lined up to buy another iphone
Ma che ce dovrai fa, piuttosto fatti una vacanza
But what are you going to do to us, rather take a vacation
C'è chi fa la fame e c'è chi c'ha la panza
There are those who are hungry and there are those who have panza
Mentre parcheggiavo m'è caduto un occhio in fondo
As I parked I fell an eye at the bottom
C'eri tu che camminavi bella come il mondo
You were walking as beautiful as the world
Mi si è fermato il cuore ripensando a quel momento
My heart stopped thinking back to that moment
Chissà se ci hai pensato tu per tutto questo tempo
I wonder if you've been thinking about it all this time
Tu come ti chiami, fa troppo freddo persino per chiederlo
As your name is, it's too cold even to ask
Ripasso domani di qua
I'm going to go through this tomorrow
Tu come ti chiami, fa troppo freddo per essere pratico
As your name is, it's too cold to be practical
Magari domani sei qua
Maybe tomorrow you're here
Ci potremmo trasferire tutti quanti in perù
We could all move to Peru
Perché un altro inverno freddo non lo reggo più
Because another cold winter I can't hold it anymore
Ci potremmo trasferire tutti quanti a malibu
We could all move to Malibu
Tra una tavola da surf e un mojito in più
Between a surfboard and an more mojito
Ci potremmo trasferire tutti quanti in perù
We could all move to Peru
Perché un altro inverno freddo non lo reggo più
Because another cold winter I can't hold it anymore
Tanto per poterlo immaginare
Just to be able to imagine
Tu come ti chiami, fa troppo freddo persino per chiederlo, ripasso domani di qua
As your name is, it's too cold even to ask, I'll go back here tomorrow
Tu come ti chiami, fa troppo freddo persino per chiederlo, ripasso domani di qua
As your name is, it's too cold even to ask, I'll go back here tomorrow
Tu come ti chiami, fa troppo freddo per esser romantico
As your name is, it's too cold to be romantic
Magari domani sei qua
Maybe tomorrow you're here
Magari sei qua
Maybe you're here