Below, I translated the lyrics of the song All'Improvviso by Zero Assoluto from Italian to English.
All'improvviso le scale
Suddenly the stairs
Che portano indietro
That they bring back
Non sono più basse di quelle che vedi
They are not shorter than what you see
Non c'è una ragione
There isn't a reason
Per fare rumore
To make noise
Sperando di andarcene in punta di piedi
Hoping to tiptoe away
Di cosa son fatte
What they are made of
Di grandi incertezze
Of great uncertainties
Di grandi segreti
Of great secrets
E luci nel cielo
And lights in the sky
E vecchie soffitte
And old attics
Di compiti in classe
Of homework in class
Di giorni migliori
Of better days
All'improvviso gli accenti cadono
Suddenly the accents drop
Finisce il caffè
The coffee runs out
Le tende che filtrano vita
The curtains that filter life
Un'ombra sul viso, un grido di guerra
A shadow on the face, a war cry
Tifiamo da sempre la stessa partita
We've always supported the same game
Un filo ci unisce
A thread unites us
Il fiato si spezza
The breath breaks
Non basta una mano
One hand is not enough
Uno schiocco di dita
A snap of the fingers
Ma dimmelo adesso
But tell me now
Se è giusto o sbagliato
Whether it's right or wrong
Qui non c'è nessuno che dice 'è finita'
There's no one here who says 'it's over'
Non dimenticherò
I will not forget
Forse mi mancherai
Maybe I'll miss you
Sai che a volte un addio
You know sometimes a goodbye
È solo un ciao
It's just a hello
Mi preparo così
This is how I prepare
A chiederti come stai
Asking you how you are
Con un filo di voce ti dico ciao
With a faint voice I say goodbye
Scrivo seguendo le righe
I write along the lines
Un foglio di carta ed un nuovo vestito
A sheet of paper and a new dress
Ancora in ritardo
Still late
La musica in cuffia
Music in headphones
Si mischia nel freddo di questa mattina
It mixes in the cold this morning
Un piede è un passo
One foot is one step
Diventa poi viaggio
It then becomes a journey
Il tempo che sputa minuti all'indietro
Time that spits minutes backwards
Il cuore somiglia ad un mappamondo
The heart resembles a globe
Che gira da fermo
Which turns from a standstill
Non dimenticherò
I will not forget
Forse mi mancherai
Maybe I'll miss you
Sai che a volte un addio è solo un ciao
You know that sometimes goodbye is just hello
Mi preparo così
This is how I prepare
A chiederti come stai
Asking you how you are
Con un filo di voce ti dico ciao
With a faint voice I say goodbye
Ma il mio fiato si rompe, amore, ciao
But my breath breaks, love, bye
All'improvviso sei sveglio
Suddenly you are awake
Si accende la luce
The light turns on
Rimane il ricordo di scene confuse
The memory of confusing scenes remains
E quel che era ieri
And what was yesterday
Con tutti i pensieri
With all thoughts
Se ne è andato via
He went away
All'improvviso sei sveglio
Suddenly you are awake
Si accende la luce
The light turns on
Rimane il ricordo di scene confuse
The memory of confusing scenes remains
E quel che era ieri
And what was yesterday
Con tutti i pensieri
With all thoughts
Se ne è andato via
He went away
Non dimenticherò
I will not forget
Sai che a volte un addio è solo un ciao
You know that sometimes goodbye is just hello
Mi preparo così
This is how I prepare
A chiederti come stai
Asking you how you are
Con un filo di voce ti dico ciao
With a faint voice I say goodbye
Ma la voce tradisce, amore, ciao
But the voice betrays, love, bye