Below, I translated the lyrics of the song No Se Olvida by Yandel from Spanish to English.
Me despierto en una habitación
I wake up in a room
Todo es extraño, no conozco mi alrededor
Everything is strange, I don't know my surroundings
Salí a buscar tiro' y conté el amor
I went out looking for shots and counted the love
Sólo caricias falsas, no encontré nada más
Just fake caresses, I didn't find anything else
Sus manos duras acariciándome
His hard hands caressing me
Mientras lo hacía estaba pensándote, pensándote
While doing it, I was thinking of you, thinking of you
Así no se olvida, no se olvida
That's not forgotten, not forgotten
Buscando en otra piel
Looking in another skin
Así no se sana una herida
That's not how a wound heals
Cuando tu amor es fiel
When your love is faithful
Así no se olvida, no se olvida
That's not forgotten, not forgotten
Buscando en otra piel
Looking in another skin
Así no se sana una herida
That's not how a wound heals
Cuando tu amor es fiel
When your love is faithful
Como un ciego ando por la avenida
Like a blind man I walk down the avenue
Buscándote, corriendo con la fe
Looking for you, running with faith
Sabiendo que no te me debes avidar
Knowing that you shouldn't escape from me
Yo si gano voy caminando
If I win, I'll keep walking
No sé si más a'lante la vida me encontraré
I don't know if further ahead I'll find life
Una amor que me haga feliz, y tal vez
A love that makes me happy, and maybe
Dejé de estar buscando en estas sabanas
I'll stop looking in these sheets
Dónde no he encontrado nada ¿por qué?
Where I haven't found anything, why?
Así no se olvida, no se olvida
That's not forgotten, not forgotten
Buscando en otra piel
Looking in another skin
Así no se sana una herida
That's not how a wound heals
Cuando tu amor es fiel
When your love is faithful
Así no se olvida, no se olvida
That's not forgotten, not forgotten
Buscando en otra piel
Looking in another skin
Así no se sana una herida
That's not how a wound heals
Cuando tu amor es fiel
When your love is faithful
Si te tuviera a defender yo te diría que fuiste la única mujer
If I had you to defend, I would tell you that you were the only woman
Que me hizo sentir el hombre más feliz
Who made me feel like the happiest man
No sé vivir sin ti, se me hace difícil
I can't live without you, it's difficult for me
Se me hace difícil el no vivir sin ti, se me hace difícil
It's difficult for me not to live without you, it's difficult for me
Así no se olvida, no se olvida
That's not forgotten, not forgotten
Buscando en otra piel
Looking in another skin
Así no se sana una herida
That's not how a wound heals
Cuando tu amor es fiel
When your love is faithful
Así no se olvida, no se olvida
That's not forgotten, not forgotten
Buscando en otra piel
Looking in another skin
Así no se sana una herida
That's not how a wound heals
Cuando tu amor es fiel
When your love is faithful
Me despierto en una habitación
I wake up in a room
Todo es extraño, no conozco mi alrededor
Everything is strange, I don't know my surroundings
Salí a buscar tiro' y conté el amor
I went out looking for shots and counted the love
Solo caricias falsas, no encontré nada más
Just fake caresses, I didn't find anything else
Se me hace difícil el no vivir sin ti, se me hace difícil
It's difficult for me not to live without you, it's difficult
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Llandel Veguilla Malave