Below, I translated the lyrics of the song Espionaje by Yandel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Ella se va en su viaje
She leaves on her journey
Bailando con el coraje
Dancing with courage
Mata la liga con su traje
Kill the league with his suit
La veo modo espionaje
I see it as espionage
Chorus 1
Y termino este trago y me voy pa'l medio del party
And I finish this drink and I'm leaving the middle of the party
Le digo: 'Mami'
I say, 'Mommy'
'Vamo' a quedarnos aquí'
'We're going to stay here'
No se pone tímida
Don't get shy
Escucha la música y se comienza a pegar
Listen to the music and start to stick
Tengo la necesidad porque ella es única y sola
I have a need because she is unique and alone
No la voy a dejar
I'm not leaving her
No, sola no te voy a dejar
No, I'm not leaving you alone
Verse 1
Sé que puede ser un problema
I know it can be a problem
Pero me ciego cuando te pegas
But I get blind when you hit
Lo disfrutas y lo veo en tu mirada
You enjoy it and I see it in your eyes
Tienes toda mi atención que tú deseas
You have all my attention that you want
Para la confianza que hay tú tienes mucha ropa
For the confidence that there are you have a lot of clothes
Si se acaba la botella pido otra
If the bottle runs out, I'll ask for another
Mujeres como tú he visto pocas
Women like you have seen few
Vacilándose la nota
Emptying the note
Chorus 2
Y termino este trago y me voy pa'l medio del party
And I finish this drink and I'm leaving the middle of the party
Le digo: 'Mami'
I say, 'Mommy'
'Vamo' a quedarnos aquí'
'We're going to stay here'
No se pone tímida
Don't get shy
Escucha la música y se comienza a pegar
Listen to the music and start to stick
Tengo la necesidad porque ella es única y sola
I have a need because she is unique and alone
No la voy a dejar
I'm not leaving her
No, sola no te voy a dejar
No, I'm not leaving you alone
Verse 2
Yo sé que ya tú estás decidida
I know you're already determined
Para que recordemos este día
So we can remember this day
Tú dices que no quieres estar solita
You say you don't want to be alone
Y yo me muero por un beso de esa boquita
And I'm dying for a kiss from that mouth
Pues vamos a perdernos hasta mañana
Well, we're going to get lost till tomorrow
Vamos a hacer lo que nos dé la gana
We're going to do whatever we want
Caliente en sus redes, tiene su fama
Hot in his nets, he has his fame
Despiertas deseos de tenerte en mi cama
You wake up wanting to have you in my bed
Y yo que te regreso mañana
And I'll come back to you tomorrow
Vamos a hacer lo que nos dé la gana
We're going to do whatever we want
Caliente en sus redes, tiene su fama
Hot in his nets, he has his fame
Despiertas deseos de tenerte en mi cama
You wake up wanting to have you in my bed
Chorus 3
Y termino este trago y me voy pa'l medio del party
And I finish this drink and I'm leaving the middle of the party
Le digo: 'Mami'
I say, 'Mommy'
'Vamo' a quedarnos aquí'
'We're going to stay here'
No se pone tímida
Don't get shy
Escucha la música y se comienza a pegar
Listen to the music and start to stick
Tengo la necesidad porque ella es única y sola
I have a need because she is unique and alone
No la voy a dejar
I'm not leaving her
No, sola no te voy a dejar
No, I'm not leaving you alone
'La Leyenda Viviente'
'The Living Legend'
Sonado refrescante
Refreshing sound
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Eduardo Vargas Berrios, Ernesto F. Padilla, Roberto Vazquez, Llandel Veguilla Malave