Below, I translated the lyrics of the song Temps Mort by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Back to the future
Back to the future
Ça re-ti ma chérie
It's happening again my darling
J'ai encore un peu d'eux sous mes Nike
I still have some of them under my Nikes
Je sais pas où ça mène
I don't know where this is going
Nous on vit pas en rampant aux tiges
We don't live by crawling on the stems
J'entends leurs dires et leurs suppositions, c'est infernal
I hear their words and their assumptions, it's hellish
Hey, ma baby, ma baby
Hey, my baby, my baby
J'ai pas posé mon pare balle avant le live
I didn't put on my bulletproof before the live
Demande pas où je t'emmène
Don't ask where I'm taking you
J'ai pas entrevu d'ouverture
I didn't see an opening
Crois-tu qu'on aurait pu donner tant de nous même si au final
Do you think we could have given so much of ourselves even if in the end
Encore, encore si toute la terre était contre moi
Again, again if the whole earth was against me
Peu m'importe, j'vois ton cœur qui saigne et qui brûle en toi
I don't care, I see your heart bleeding and burning inside you
Encore, encore, prends-nous pour sûr, éteins tes lights
Again, again, take us for sure, turn off your lights
J'suis dans un fer infernal
I'm in an infernal iron
Et que le monde entier soit plongé dans le noir
And the whole world is plunged into darkness
Peu m'importe, encore une scène, encore un soir
I don't care, one more scene, one more evening
Temps mort, prends-nous pour sûr, éteins tes lights
Time out, take us for sure, turn off your lights
J'suis dans un fer infernal
I'm in an infernal iron
Je t'ai dit, je t'ai dit, je l'ai au froc si l'savoir est dans l'nine
I told you, I told you, I have it in my pants if the knowledge is in the nine
Finissons de jouer, je n'ai plus l'temps mais tu n'entend pas
Let's finish playing, I don't have time anymore but you can't hear
Non je dois partir, t'abandonner m'est déjà infernal
No I have to leave, abandoning you is already hellish for me
Hey, ma chérie, ma chérie
Hey, my darling, my darling
Y'a des billets mauves cachés dans ton sac
There are purple bills hidden in your bag
Ne dit pas qu'je t'ai dit
Don't say I told you
Mets ta plus belle robe comme les rois du monde
Put on your most beautiful dress like the kings of the world
On prendra la lune et les étoiles au ciel, même si au final
We'll take the moon and the stars to the sky, even if in the end
Encore, encore si toute la terre était contre moi
Again, again if the whole earth was against me
Peu m'importe, j'vois ton cœur qui saigne et qui brûle en toi
I don't care, I see your heart bleeding and burning inside you
Encore, encore prends-nous pour sûr, éteins tes lights
Again, again take us for sure, turn off your lights
J'suis dans un fer infernal
I'm in an infernal iron
Et que le monde entier soit plongé dans le noir
And the whole world is plunged into darkness
Peu m'importe, encore une scène, encore un soir
I don't care, one more scene, one more evening
Temps mort, prends-nous pour sûr, éteins tes lights
Time out, take us for sure, turn off your lights
J'suis dans un fer infernal
I'm in an infernal iron
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind