Multirécidiviste Lyrics in English SCH

Below, I translated the lyrics of the song Multirécidiviste by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Les ténèbres planent sur la ville, j'suis au fond du bar
Darkness hangs over the city, I'm at the back of the bar
J'étais dans un verre de scotch
I was in a glass of scotch
En train d'extraire la beauté qu'y a dans les trucs moches
Extracting beauty from ugly things
J'reviens avec dix ans d'avance, le coup d'après
I come back ten years early, the next time
J'reviens aux essences mêmes
I return to the very essences
J'me barre à mille lieux d'la France
I'm leaving a thousand miles from France
Ensuite j'reviens vous mettre de l'essence
Then I'll come back and put you some gas
Parole cryptée, j'ai fait c'building brique après brique
Encrypted words, I made this building brick by brick
Bétonneurs, tueurs chirurgicaux
Concrete workers, surgical killers
J'ai pété mes vingt ans dans un box
I was twenty years old in a box
Night dans la pisse, c'est la veuve Clicquot
Night in the piss, it's the Veuve Clicquot
Ni affaiblis par une tchoin qui coûte les yeux d'la tête
Nor weakened by a tchoin which costs the eyes of the head
Ni par une cavale qui coûte cher
Nor by an expensive escape
Une guitare bien accordée, des blouses ramassent des bouts d'chair
A well-tuned guitar, blouses picking up bits of flesh
Des bouts d'schlass, des coups d'chaînes
Bits of schlass, blows of chains
J'ai planqué un pétard, là, juste à côté, cent mille dans la sacoche
I stashed a firecracker there, right next to it, a hundred thousand in the bag
Si on accroche ton cœur, on l'arrache
If we hold on to your heart, we tear it away
Sang-froid si y a des moissons sur l'barrage
Calm down if there are harvests on the dam
Tu ferais mieux d'la mettre en veilleuse
You better put it on the back burner
Le karma suit son process, tous ces billets m'apaisent
Karma follows its process, all these notes soothe me
Depuis qu'j'ai perdu ta présence, c'est noir
Since I lost your presence, it's dark
Depuis qu'j'ai bu le poison, le plaisir et des passions
Since I drank poison, pleasure and passions
Multirécidiviste
Repeat offender
J'ai grandi dans les ténèbres où la nuit règne en maître
I grew up in darkness where night reigns supreme
J'joue comme si j'ai dix vies
I play like I have ten lives
Plus dure est la descente, sans plomb dans la braise
The harder is the descent, without lead in the embers
Les portes sont closes les jours de paix, j'suis impliqué littéralement
The doors are closed on days of peace, I'm literally involved
Ces quelques bijoux l'ont séduite, son cœur trempe dans du poison
These few jewels seduced her, her heart is soaked in poison
Vigueur et charisme dans les faits et gestes
Vigor and charisma in actions and gestures
Elle a vu l'sang dans l'fond des yeux du gars
She saw the blood in the back of the guy's eyes
Convoyeur d'armes comme Ernest, c'est arnaques, crimes et botanique
Arms conveyor like Ernest, it's scams, crimes and botany
J'ai pas vu l'vieux fermer les yeux
I didn't see the old man close his eyes
J'crois qu'j'ai la forme des antalgiques
I think I'm in shape for painkillers
Traverse les rues pavés d'la vieille ville comme le crime prometteur
Cross the cobblestone streets of the old town like the promising crime
Quelques regards funéraires s'échappent des yeux sous les paires
A few funeral looks escape from the eyes under the pairs
Et la mort ne vient que d'un gang, selon les termes des journaux
And death only comes from a gang, according to the newspapers
Pmu, rubrique faits divers, tâché d'capuccino
Pmu, news section, stained with cappuccino
Avant la mort du CDR, avant qu'le vice vienne tuer c'môme
Before the death of the CDR, before vice comes to kill me
J'suis au souvenir pourpre, une caisse m'attend devant l'hélico
I'm in purple memory, a crate is waiting for me in front of the helicopter
Les gangsters ont vieilli
The gangsters have aged
Leur bite fait un chèque en bois
Their cock makes a bad check
La joie m'a appris moins qu'le sang mais j'ai déjà été innocent
Joy taught me less than blood but I was already innocent
J'me suis déjà gratter au sang, j'ai déjà refait vingt litres au cent, ouais
I've already scratched my blood, I've already added twenty liters to the hundred, yeah
Tu ferais mieux d'la mettre en veilleuse
You better put it on the back burner
Le karma suit son process, tous ces billets m'apaisent
Karma follows its process, all these notes soothe me
Depuis qu'j'ai perdu ta présence, c'est noir
Since I lost your presence, it's dark
Depuis qu'j'ai bu le poison, le plaisir et des passions
Since I drank poison, pleasure and passions
Multirécidiviste
Repeat offender
J'ai grandi dans les ténèbres où la nuit règne en maître
I grew up in darkness where night reigns supreme
J'joue comme si j'ai dix vies
I play like I have ten lives
Plus dure est la descente, sans plomb dans la braise
The harder is the descent, without lead in the embers
Multirécidiviste
Repeat offender
J'ai grandi dans les ténèbres où la nuit règne en maître
I grew up in darkness where night reigns supreme
Plus dure est la descente, sans plomb dans la braise
The harder is the descent, without lead in the embers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including SCH
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.