Below, I translated the lyrics of the song Le Code by SCH from French to English.
Intro
Pyroman, Pyroman, Pyroman
Pyroman, Pyroman, Pyroman
Viser la lune, un sourire au diable
Aiming for the moon, a smile to the devil
J'ai commis des fautes et j'ai fait face à l'orage
I made mistakes and faced the storm
Seul dans la vallée tant qu'va durer l'année
Alone in the valley as long as the year lasts
J'connais l'bruit du charbon, j'connais la vie dure
I know the sound of coal, I know the tough life
À toute allure, mon sac est plein d'thunes
At full speed, my bag is full of cash
On s'allie, on sévit, c'est pas contre-nature
We ally, we act, it's not against nature
Des fous rires aux larmes, des peines à la joie
From laughter to tears, from sorrows to joy
Mon flingue me rassure mais j'attends qu'se lève le jour
My gun reassures me but I wait for the day to rise
Sur le rivage
On the shore
Mes potos sont tis-par
My buddies are drunk
Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey
To the sound of guitars, guitars, remember, hey
Sur le rivage
On the shore
J'crois qu'en mon Beretta
I believe in my Beretta
On a quitté l'école, quitté l'école, tout pour le code
We left school, left school, all for the code
Vivre et mourir, du vent sur la dune
To live and die, wind on the dune
Porté par le sable, violent donc sanguinolent
Carried by the sand, violent and bloody
Pour gagner un terme, ils veulent voler la terre
To win a term, they want to steal the land
J'ai cogné ma tête, j'me suis réveillé millionnaire
I hit my head, woke up a millionaire
Des millions d'amis, des millions d'ennemis
Millions of friends, millions of enemies
T'as tout fait pour y être, on a tout fait pour partir
You did everything to be there, we did everything to leave
Je connais ma bande, on veut tenir le center
I know my crew, we want to hold the center
C'est tout pour la bande, laissez-moi partir
It's all for the crew, let me go
Sur le rivage
On the shore
Mes potos sont tis-par
My buddies are drunk
Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey
To the sound of guitars, guitars, remember, hey
Sur le rivage
On the shore
J'crois qu'en mon Beretta
I believe in my Beretta
On a quitté l'école, quitté l'école, tout pour le code
We left school, left school, all for the code
Pire que l'enfer, pire que le pire
Worse than hell, worse than the worst
Sous prométhazine, tout n'est pas plus facile
Under promethazine, everything is not easier
Si la chance va m'sourire, j'veux pas tellement l'savoir
If luck smiles at me, I don't really want to know
J'ai porté mon fardeau, j'ai porté mes soucis
I carried my burden, I carried my worries
Tu sais d'où j'viens, c'est hard, tu n'as qu'à t'nir ma main
You know where I come from, it's hard, just hold my hand
Les torrents, les avalanches, tant qu'mon ego va bien
The torrents, the avalanches, as long as my ego is fine
Les bras 'vec les copains, le travail ou les mains sales
Arms with friends, work or dirty hands
J'repense aux années 2000
I think back to the 2000s
Sur le rivage
On the shore
Mes potos sont tis-par
My buddies are drunk
Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey
To the sound of guitars, guitars, remember, hey
Sur le rivage
On the shore
J'crois qu'en mon Beretta
I believe in my Beretta
On a quitté l'école, quitté l'école, tout pour le code
We left school, left school, all for the code
Outro
Quitté l'école
Left school
Tout pour le code
All for the code
ouais, ouais, ouais
yeah, yeah, yeah
Quitté l'école, tout pour le code
Left school, all for the code
Tout pour le code
All for the code
Tout pour le code
All for the code
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ECLIPSE TIME LTD, BARON ROUGE, KATRINA MUSIC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE